Австрія - альпійська країна в самому серці Європи. Австрійці по-дружньому зустрічають своїх гостей. Гостинність австрійців увійшла до традиції. Щороку сюди приїжджають неймовірна кількість туристів, щоб провести незабутні дні та насолодитися красою мальовничих альпійських гір, казковими сільцями, затишком та спокоєм. Це країна найкращих гірськолижних курортів. Відпочинок в Австрії спричиняє не лише професійних спортсменів, а й любителів. Усі гірськолижні курорти обладнані найновішими технологіями. Тут створено всі умови для активного відпочинку, занять сноубордингом, лижами та іншими видами відпочинку у горах. Потрібно відзначити, що навіть влітку ці курорти перетворюються на чудовий вид відпочинку на природі. Чудовий ландшафт і краса природи приваблює туристів цілий рік.

Офіційна назва: Австрійська республіка. Столиця – Відень. Держава знаходиться у Центральній Європі. На півночі межує з Чехією, на північному сході - зі Словаччиною, на сході - з Угорщиною, на півдні - зі Словенією та Італією, на заході - з Ліхтенштейном та Швейцарією, на північному заході - з Німеччиною.
Населення: в Австрії проживає понад 8,03 млн. чол. Основну її частину становлять австрійці – 97% населення. Також у країні проживають інші етнічні групи – хорвати, угорці, словенці, чехи та словаки.
Австрія - федеральна держава і ділиться на 9 земель: Відень, Верхня Австрія, Бургенланд, Зальцбург, Карінтія, Нижня Австрія, Тіроль, Штирія, Форарльберг.
Державна мова: німецька, використовуються регіональні діалекти: словенська (Каринтія), градищансько-хорватська, угорська (Бургенланд). Широко використовується англійська.
Релігія: більшу частину населення становлять католики (78%), протестанти (5%), 4% - мусульмани (4%).
Клімат: Австрія має помірний, перехідний до континентального клімату, що сильно залежить від висоти. Влітку середня температура становить +20С. Таким чином, літо – тепле та сонячне. Зима холодна, температура на рівнинах опускається до -2C, а в гірській частині до -14С. Вода в місцевих озерах влітку прогрівається до +25...27 градусів.

Найвища гора Австрії – Гросглокнер (3797 м), найважливіша річка – Дунай.
Політика: демократична республіка. Главою держави є федеральний президент. Виконавчий орган - Федеральний Уряд, що складається з федерального канцлера та федеральних міністрів, призначається федеральним президентом і несе відповідальність перед Федеральними Зборами.
Валюта: євро. Австрія входить у зону Шенген.

Туризм: Найпопулярніший вид відпочинку – гірськолижний туризм – взимку, а влітку – це прогулянки, походи, сходження, скелелазіння, водні види спорту. В Австрії проводяться різні свята та фестивалі, використовують гірськолижні ліфти для підйому туристів, відкривають тенісні корти та гольф-поля. Також це країна озер і особливо користується популярністю у туристів озера Каринтії (південь), озеро Нойзідлер, Зальцкаммергута та Цель-ам-Зее.
Визначні місця:
Віденський оперний театр (відкритий у 1869 році) - входить до п'ятірки найкращих оперних театрів світу.
Палац Шенбрунн – імператорська літня резиденція Габсбургів відома своєю розкішшю та чудовим парком.
Собор Святого Стефана (Штефансдом) – храм, головна пам'ятка міста нікого не залишить байдужою своєю пишністю. Палац Бельведер побудований за розпорядженням принца Євгена Савойського, одного з найвидатніших полководців XVII - XVIII століть.
Середньовічний замок Хофбург.
Будинок Хундертвассера (нім. Hundertwasserhaus) – унікальний проект архітектора Хундертвассера, який не відповідає жодним стереотипам.
Кухня: В Австрії домінує селянська кухня, але славиться своїми вишуканими кавовими традиціями і прекрасними винами.
Таким чином, відпочинок в Австрії, ексклюзивні тури від компанії Travel Professional Group у будь-яку пору року подарує Вам чудові та вражаючі відчуття. Це неймовірно мальовнича природа, краса Альпійських гір, культурні надбання історії та місцевого колориту допоможе відкрити для вас Австрію.

Відень

Відень - столиця Австрії, яка завжди готова до прийому туристів як влітку, так і взимку. Цим містом захоплювалися митці, у його замках проводили королівські прийоми, його вихваляли в літературних творах та віршах. Відень неможливо не любити, тому приїхати туди і побачити всю пишність цього міста має кожна людина.

Поїхати до Відня можна будь-якої пори року. Унікальне розташування цього міста, а також наявність безлічі різних історичних пам'яток (палаців та соборів) зробить будь-який відпочинок незабутнім та чарівним. Вам просто не захочеться покидати це місто. Повірте, ми знаємо про що говоримо. Влітку ви зможете побачити це місто в яскравих фарбах природної пишноти, а ось взимку побувати на численних різдвяних ярмарках та святах, присвячених багатьом знаменним святам зими.

Заальбах

Заальбах – частина австрійського гірськолижного курорту Заальбах-Хінтерглем, який утворює разом із курортом Леоганг єдину зону катання – найбільшу в країні. Знаходиться у федеральній землі Зальцбург.

Крім повноцінного лижного відпочинку, курорт пропонує всілякі розваги: ​​нічні прогулянки зі смолоскипами, катання на санях, запряжених кіньми, музичні шоу, вечірки та інше.

Лижна арена Заальбах-Хінтерглем-Леоганг пропонує туристам:
• 200 км добре підготовлених спусків;
• 55 найсучасніших підвісних канатних доріг та підйомників;
• 10 км чудово прокладених лижних трас;
• траси для карвінгу;
• гоночні траси;
• 5 гірок для спуску на санях;
• стабільний покрив снігу, який забезпечує понад 400 снігових машин;
• безкоштовні автобуси для лижників, що курсують з 9:00 до 17:00 між окремими населеними пунктами.

Зальцбург

Зальцбург - мальовниче австрійське містечко, розташоване практично біля самого кордону з Німеччиною на висоті 425 метрів над рівнем моря. Це місто по праву носить назву одного з найкрасивіших місць Європи, тому туди зобов'язане з'їздити кожен турист, що поважає себе. Більше того, курорти в Зальцбурзі здатні запропонувати різні види організації дозвілля, як для любителів вирушати на відпочинок влітку, так і для шанувальників активного відпочинку взимку. Саме про них ви зможете дізнатися у цьому матеріалі.

Найкращий відпочинок у Зальцбурзі взимку – це гірськолижний відпочинок. Із цим твердженням дуже важко сперечатися. У цьому австрійському місті створено сприятливі умови для катання на лижах, сноуборді тощо. Загальна протяжність придатних спусків становить понад 200 км. Для тих випадків, коли природа не забезпечує належну кількість снігу для катання, передбачається використання спеціальних снігових гармат, які вмить покриють будь-яку трасу та гарантовано подбають про те, щоб кожен турист отримав належну порцію адреналіну та приємних вражень. Готелі Зальцбург розраховані на прийом великої кількості туристів, тому ви завжди зможете знайти місце, де можна з комфортом зупинитися і відновити сили після виснажливих гірських спусків. Після катання завжди можна смачно перекусити у кафе чи ресторані.

Зельден

Зельден відомий так само як розважальний центр, хоча зимовий спортивний курорт ніколи особливо не підтримував цей імідж. Після лижного катання тут можна розслабитися і покататися на бігових лижах, санках чи ковзанах, провести романтичні вечори у традиційних хатинах, покататися на санях, запряжених трійкою коней, поринути у природу під час зимового походу. Не пізніше 16 години починається Aprеs-Ski. Бари під парасолькою вздовж головної вулиці насамперед заповнює молодь.
Повне розслаблення пропонує своїм гостям Aqua Dome – це тірольські терми Лангенфельда.
Отримати задоволення від водного спорту можна в розважальному центрі Freizeit Arena.
Крім того, Зельден пропонує любителям шопінгу велику кількість спортивних магазинів, сувенірних лавок та магазинів одягу з новинками світових брендів.

35 сучасних канатних доріг забезпечують перепустку 70 000 чоловік на годину, що гарантує чудовий відпочинок у Зельден без довгих черг.
Перепад висот – 1350 – 3340 м.

Загальна протяжність лижних трас – 150 км, їх 69 км – сині, 51 – червоні, 28 км – чорні і 2 км лижних маршрутів.

Сніг гарантовано лежить з жовтня до березня на альпійських висотах 1350-3250 м (на льодовиках Реттенбахглетчер і Тифенбахглетчер) завдяки системам штучного снігу, які охоплюють 60% території курорту.
Гірськолижний курорт та льодовики з'єднує кабінний підйомник, званий Golden Gate to the Glacier. Зельден пропонує одразу 3 вершини висотою понад 3000 м (їх ще називають BIG3; Гайслахкогль, 3058 м; Тіфенбахкогль, 3250 м; Шварце Шнейде, 3340), на які можна піднятися на суперсучасних підйомниках.
Найдовша траса - протяжністю 15 км з перепадом висоти 2 тис. м, з оглядового майданчика BIG3 Шварце Шнайде (3340 м) до долини (1350 м).
На вершину Гайслахкогль гірськолижників тепер піднімають 2 найяскравіші за архітектурою та сучасні за технікою канатні дороги в Австрії.
Курорт пропонує своїм гостям для відпочинку 27 гірських хатин.

Інсбрук

Інсбрук - це досить велике місто з дуже гарною архітектурою (готичні храми та собори старого міста у стилі бароко та рококо), музеями, соборами, численними кафе та ресторанами, магазинами, спортивним центром, зоопарком та багатьма іншими розвагами.
Інсбрук – місто 2-х Олімпіад 1964 та 1976 років. Більшість гірськолижних змагань проводилося саме у цьому регіоні. 
В Інсбруку 9 районів катання: Нордпарк, Акзамер-Ліцум, Шлік-2000, Пачеркофель/Іглс, Штубай, Кютай, Оберперфусс та Глюнгезер. Між ними курсують безкоштовні автобусні маршрути. Найближчі зони катання знаходяться за 15 хвилин їзди від міста. Загалом на цих курортах переважають середні траси (червоні), чорних зовсім небагато – 15.
Лижний сезон в Інсбруку триває з грудня до кінця березня, на льодовику Штубай можна кататися цілий рік.

Можливості для катання на сноубордах:

- Акзамер Ліцум: half-pipe, природний рельєф, придатний для фрістайлу;
- Шлик 2000: позатрасове катання, є траса для бордеркросу;
- Nordpark на Зеєгрубі: Skyline-Funpark; quarterpipe, Straight-Jumps;
- Штубайський льодовик: halfpipe, quarterpipe, Straight-Jumps, Spine, Table-top.
Не слід забувати, що Інсбрук – насамперед великий населений пункт, що просто близько розташований до гірськолижних трас, звідси і вся багата інфраструктура: ресторани, кафе, нічні бари, національні австрійські вечори та танцювальні вистави, дискотеки та клуби, театральні вечори, кінотеатр та боулінг , музеї та бібліотеки, казино (у готелі "Хілтон").

Ішгль

Величезний сноупарк, розташований у самому серці Сільвретта-Арени, з чудовими трамплінами, коліями, халф-пайпом і трасами відмінно підійде як для спортсменів-початківців, так і професіоналів. Біля розважального парку знаходяться 2 ресторани, де можна в спокійній обстановці спостерігати за досягненнями досвідчених спортсменів у сноубордингу та фрістайлі.
В Ішлглі чудово провести час і покататися можуть також люди з обмеженими фізичними можливостями, для них працюють спеціальні підйомники.
Численні магазини стануть справжнім подарунком для любителів шопінгу, а в Самнауні є зони безмитної торгівлі.
В Ішгл можна чудово провести час в одному з найдивовижніших гірських ресторанів «Pardorama», розташованому на вершині Пардачграт.
З Ішгля на підймниках можна вирушити в Ідальп – гастрономічний центр лижного регіону. Це місце - відправна точка багатьох лижних маршрутів, до того ж відмінно підійде для лижників-початківців, не дуже впевнених у своїх силах. Тут знаходиться знаменита Академія зимових видів спорту, де професійні інструктори навчать кататися будь-кого. Родзинкою Ідальпа є вишукана тірольська кухня, на висоті 2320 м можна чудово відпочити після катання, відвідавши стильні ресторани або традиційні гірські хатини, покуштувавши смачні страви. 
Курорт чудово підходить як для спокійного тихого відпочинку, так і для любителів яскравого та насиченого нічного життя з нічними клубами, дискотеками та різноманітними концертами.

Капрун

Капрун - австрійський гірськолижний курорт, розташований у федеральній землі Зальцбург. З курортом Цель-ам-Зеє Капрун складає знаменитий Європейський спортивний регіон, одне з наймальовничіших та найкрасивіших місць для гірськолижного відпочинку.
Безперечно, природа в цьому лижному регіоні є однією з її головних переваг: мальовнича гора Шміттенхое, романтична набережна Цельського озера і єдиний льодовик в районі Зальцбурга - Кіцштайнхорн (3029 м) забезпечать чудовий відпочинок, який запам'ятається назавжди. У Капруні знаходиться відомий велнес-центр «Tauern Spa», відкритий у 2010 році, площа якого досягає 48 000 м. На гостей цього гігантського центру блаженства чекають парні лазні, сауни, масаж, ванни з ароматерапією, 25-метровий спортивний басейн, а також закритий басейн для людей, які страждають на захворювання серцево-судинної системи, басейн з морською водою; ресторани, бари та ін.

Кітсбюель

Кітцбюель - австрійське місто, розташоване в Тіроле, центр гірськолижного туризму.
Щорічно тут проводяться міжнародні спортивні змагання, одним із найвідоміших є гонка Ханенкам на складній лижній трасі у світі, що проводиться у січні.

Курорт не обмежується лижним спортом і сноубордингом, а пропонує інші зимові (і не тільки!) розваги: ​​сходження на гірські вершини, зимові походи, прогулянки на снігоступах, катання на ковзанах; фітнес, теніс, верхова їзда, керлінг, плавання, хокей із шайбою; оздоровчі процедури. Нічне катання на лижах можна провести на знаменитому схилі Гайсберг біля Кірхберга.
Комплекс «Aquarena» із спа-центром, басейнами, сауною, салоном краси, солярієм, послугами масажистів та манікюрним салоном дозволить доповнити відпочинок розслаблюючими та корисними процедурами.

Цель-ам-Зее

Цей курорт, на відміну багатьох інших, може зацікавити любителів визначних пам'яток. Сам населений пункт почав відігравати важливу роль у регіоні після будівництва тут залізниці, а вже в 1828 році Цель-ам-Зеє отримав статус міста, після чого почався стрімкий розвиток.
Тут можна відвідати Музей старих машин, замок у Капруні з більш ніж 600-річною історією, найбільший в Альпах Національний парк Hohe Tauern, де можна побачити рідкісних представників місцевої флори та фауни, історичний музей Vogtturm та інші чудові та знамениті місця.

У Цель-ам-Зеї можна не тільки зайнятися зимовими видами спорту, але й плаванням, чому сприяють 74-метрова водна гірка, 25-метровий спортивний басейн, трампліни для стрибків води заввишки 1 і 3 м. Крім того, є можливість розслабитися в сауні або вдосталь покататися на критій ковзанці.

Ще одним плюсом курорту є яскраве та насичене нічне життя, адже після активного катання можна відпочити у пабах із живою музикою, відвідати вечірки. У центрі міста та навколишніх горах знаходиться понад 100 ресторанів, готелів, альпійських шале та пабів з національною та міжнародною кухнею.

 

Діє безвізовий режим між Україною та Європейським Союзом.

 

Якщо ви маєте подорож до Німеччини, Австрії або Швейцарії, для зручності спілкування дуже корисним виявиться російсько-німецький розмовник, який містить слова і висловлювання, що часто вживаються німецькою мовою.

Привітання

Всего наилучшегоAlles guteАллес гутэ
УдачиViel Gluck/Viel ErfolgФиль глюк / Филь эрфольк
До свиданияAuf WiedersehenАуф видэрзэен
До скорогоBis baldБис бальт
Спокойной ночиGute NachtГутэ нахт
ПокаTschussЧус
Добрый вечерGuten AbendГутэн абэнт
Привет (в Австрии и Южной Германии)Gruss GottГрюсс гот
Добрый деньGuten TagГутэн так
ПриветHalloХалло
Добрый вечерGuten AbendГутэн абэнт
Доброе утроGuten MorgenГутэн морген
Здравствуйте (Добрый день)Guten TagГутэн так

Стандартні фрази

Покажите мне…Zeigen Sie mir bitte…Цайгэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста…Geben Sie mir bitte dasГебэн зи мир биттэ дас
Дайте мне, пожалуйста…Geben Sie mir bitte…Гебэн зи мир биттэ…
Мы хотели бы…Wir moechten…Вир мёйхьтэн……
Я хотел бы…Ich moechte…Ихь мёйхьтэ…
Помогите мне, пожалуйста!Helfen Sie mir bitteХэльфэн зи мир биттэ
Вы не могли бы сказать мне…?Koennen Sie mir bitte sagen?Кённэн зи мир биттэ загэн?
Вы не могли бы помочь мне…?Koennen Sie mir bitte helfen?Кённэн зи мир биттэ хэльфэн
Вы не могли бы показать мне…?Koennen Sie mir bitte zeigen?Кённэн зи мир биттэ цайгэн?
Вы не могли бы дать нам…?Koennen Sie uns bitte … geben?Кённэн зи унс биттэ … гебэн?
Вы не могли бы дать мне…?Koennen Sie mir bitte … geben?Кённэн зи мир биттэ … гебэн?
Пожалуйста, напишите этоSchreiben Sie es bitteШрайбэн зи эс биттэ
Повторите, пожалуйстаSagen Sie es noch einmal bitteЗагэн зи эс нох айнмаль биттэ
Что Вы сказали?Wie bitte?Ви биттэ?
Не могли бы Вы говорить медленнее?Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen?Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
Я не понимаюIch verstehe nichtИхь фэрштээ нихьт
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?Spricht jemand hier englisch?Шприхьт йеманд хир энглиш?
Я понимаюIch versteheИхь фэрштээ
Вы говорите по-русски?Sprechen Sie Russisch?Шпрэхен зи руссиш?
Вы говорите по-английски?Sprechen Sie Englisch?Шпрэхен зи энглиш?
Как у Вас дела?Wie geht es Ihnen?Ви гейт эс инэн?
Все хорошо А у Вас?Danke, gut Und Ihnen?Данкэ, гут Унд инэн?
Это госпожа ШмидтDas ist Frau SchmidtДас ист фрау Шмит
Это господин ШмидтDas ist Herr SchmidtДас ист хэрр Шмит
Меня зовут…Ich heise…Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из РоссииIch komme aus RusslandИхь коммэ аус руслант
Где находится?Wo ist …?Во ист…?
Где находятся?Wo sind …?Во зинт…?
Я не понимаюIch verstehe nichtИхь фэрштээ нихьт
К сожалению, я не говорю по-немецкиLeider, spreche ich deutsch nichtЛяйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Вы говорите по-английски?Sprechen Sie Englisch?Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски?Sprechen Sie Russisch?Шпрэхен зи руссиш?
ИзвинитеEntschuldigen SieЭнтшульдигэн зи
Извините (для привлечения внимания)EntschuldigungЭнтшульдигунг
Большое спасибоDanke schon/Vielen DankДанкэ шён / Филен данк
НетNeinНайн
ПожалуйстаBitteБиттэ
СпасибоDankeДанкэ
ДаJaЯ

Вокзал

С какого вокзала ехать в ...?Von welchem bahnhof fährt man nach ...?Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах?
Где можно купить билет на поезд?Wo kann man die fahrkarte kaufen?Во: кан ман ди фа: ркартэ кауфэн?
Мне нужно как можно быстрее попасть в бременIch muß möglichst schell nach bremen gelangenИхь мус мёглихьст шнэль нах брэ: мэн гэлянгэн
Где можно посмотреть расписание?Wo kann ich den fahrplan sehen?Во: кан ихь дэн фа: рпля: н зе: эн?
С какого вокзала отправляется поезд?Von welchem bahnhof fährt zug abФон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько стоит билет?Was kostet die fahrkarte?Вас костэт ди фа: ркартэ?
У вас есть билеты на сегодня(завтра)?Haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)?Ха: бэн зи ди фа: ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)?
Мне нужен билет до берлина и обратноEinmal (zweimal) berlin und zurück, bitteАйнма: ль (цвайма: ль) бэрли: н унт цурюк, битэ
Мне желательно поезд, который приходит утром в ...Ich brauche den zug, der am morgen nach ... KommtИхь браухэ дэн цу: к дэр ам моргэн нах ... Комт
Когда будет следующий поезд?Wahn kommt der nächste zug?Ван комт дэр нэ: хь-стэ цу: к?
Я опоздал на поездIch habe den zug verpasstИхь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст
От какой платформы отходит поезд?Von welchem bahnsteig fährt der zug ab?Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько минут до отправления?Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt?Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис цур апфа: рт?
Здесь есть представительство российских авиалиний?Gibt es hier das buro der russischen fluglinien?Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн
Где справочное бюро?Wo ist das auskunftsbüro?Во: ист дас аускунфтсбюро?
Где останавливается автобус-экспресс?Wo hält der zubringerbus?Во: хэльт дэр цубрингэрбус?
Где стоянка такси?Wo ist der taxi-stand?Во: ист дэр таксиштант?
Здесь есть пункт обмена валюты?Wo befindet sich die wechselstelle?Во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле?
Я хочу купить билет на рейс № ...Ich möchte einen flug, routenummer ... BuchenИхъ мёхьтэ айнэн флю: к, ру: тэнумэр ... Бу: хэн
Где регистрация на рейс ...?Wo ist die abfer-tigung für den flug ...?Во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю: к....?
Где камера хранения?Wo ist die gepäckaufbewahrung?Во: ист ди гэпекауфбэварунг?
Нет моего ...Es fehlt ...Эс фе: льт ....
ЧемоданаMein kofferМайн кофэр
СумкиMeine tascheМайне та: шэ
К кому можно обратиться?An wen kann ich mich wenden?Ан вейн кан ихь михь вэндэн?
Где туалет?Wo ist die toilette?Во: ист ди тоалетэ?
Где зал получения багажа?Wo ist gepäckaus-gabe?Во: ист гэпэк-аусга: бэ?
На каком транспортере можно получить багаж с рейса номер ...?Auf welchem förderband kann man das gepäck vom flug ... Bekommen?Ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю: к ... Бэкомэн?
Я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать?Ich habe meinen aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich tun?Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь тун?
Я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки?Ich habe cabin (den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein gepäck ohne cabin bekommen?Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп'эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн гэп'эк

Паспортный контроль

Где таможенный контроль?Wo ist die zollkontrolle?Во: ист ди: цольконтролле?
Нужно заполнять декларацию?Soll ich die zolleklärung ausfüllen?Золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?
Вы заполнили декларацию?Haben sie die zollerklärung ausgefüllt?Ха: бэн зи ди цольэркле: рунг аусгэфюльт?
У вас есть бланки на русском языке?Haben sie formulare in der russischen sprache?Ха: бэн зи формуля: рэ ин дэр русишэн шпра: хэ?
Вот моя декларацияHier ist meine zollerklärungХи: р ист майне цольэкрле: рунк
Где ваш багаж?Wo ist ihr gepäck?Во: ист и: р гэпэк?
Вот мой багажHier ist mein gepäckХи: р ист майн гэпэк
Предъявите паспортWeisen sie ihren pass vorВайзэн зи и: рэн пас фор!
Вот мой паспортHier ist mein reisepassХи: р ист майн райзэпас
Я прибыл рейсом номер ... Из москвыIch bin mit dem flug nummer ... Aus moskau gekom-menИхь бин мит дэм флю: к нуммэр ... Аус москау гэко-мэн
Я гражданин россииIch bin bürger russlandsИхь бин бюргэр русландс
Мы прибыли из россииWir kommen aus russlandВир комэн аус руслант
Вы заполнили бланк въезда?Haben sie das einreiseformular ausgefüllt?Ха: бэн зи дас айнрайзэформуля: р аусгэфюльт?
Мне нужен бланк на русском языкеIch brauche ein formular in der russischen spracheИхъ брау хэ айн формуля: р ин дэр русишен шпра: хэ
Виза была выдана в консульском отделе в москвеDas visum wurde im konsulat in moskau ausgestelltДас ви: зум вурдэ им конзулат ин москау аусгэштэльт
Я приехал...Ich bin ... Gekom-menИхъ бин ... Гэкомэн
На работу по контрактуZur vertragserbeitЦур фэртра: ксарбайт
Мы приехали по приглашению друзейWir sind auf einladung der freunde gekommenВир зинт айф айнладунк дэр фройндэ гэкомэн
Мне нечего заявлять в декларацииIch habe nichts zu verzollenИхъ ха: бэ нихьте цу: фэрцолен
У меня лицензия на ввозHier ist meine einführungsgenehmigungХи: р ист майнэ айнфю: рунгсгэне: мигунк
ПроходитеPassieren sieПаси: рэн зи
Идите по зелёному (красному) коридоруGehen sid durch den grünen(roten) korridorГе: эн зи дурьхь дэн грю: нэн (ро: тэн) коридо: р
Откройте чемодан!Machen sie den koffer auf!Махэн зи ден кофэр ауф!
Это мои личные вещиIch habe nur dinge des persönkichen bedarfsИхъ ха: бэ ну: р дингэ дэс прэзёнлихен бэдарфс
Это сувенирыDas sind souvenirsДас зинт зувэни: рс
Нужно ли платить пошлину за эти вещи?Sind diese sachen zollpflichtig?Зинт ди: зэ захэн цольпфлихьтихь?

Орієнтування в місті

БензозаправкаTankstelleТанк-штэлле
Остановка автобусаBushaltestelleБус-хальтэ-штэлле
Станция метроU-bahnstationУ-бан-штацьон
Где здесь ближайшая…Wo ist hier die naechste…Во ист хир ди нэкстэ…
Где здесь ближайший полицейский участок?Wo ist hier das naechste polizeirevier?Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
БанкEine bankАйнэ банк
ПочтуDas postamtДас поштамт
СупермаркетDie kaufhalleДи кауф-халле
АптекуDie apothekeДи апотэкэ
Телефон-автоматEine telefonzelleАйнэ тэлефон - цэлле
Туристический офисDas verkehrsamtДас феркерзамт
Мой отельMein hotelМайн хотэль
Я ищу…Ich suche…Ихь зухэ…
Где стоянка такси?Wo ist der taxi-stand?Во: ист дэр таксиштант?

Транспорт

Вы не могли бы меня подождать?Koennen Sie mir bitte warten?Кённэн зи мир биттэ вартэн?
Сколько я вам должен?Was soll ich zahlen?Вас золь ихь цален?
Остановите здесь, пожалуйстаHalten Sie bitte hierХальтэн зи биттэ хир
Мне нужно вернутьсяIch mus zurueckИхь мус цурюк
НаправоNach rechtsНах рехьтс
НалевоNach linksНах линкс
Отвезите меня в центр городаFahren Sie mich zum StadtzentrumФарэн зи михь цум штат-центрум
Отвезите меня в недорогую гостиницуFahren Sie mich zu einem billigen HotelФарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль
Отвезите меня в хорошую гостиницуFahren Sie mich zu einem guten HotelФарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль
Отвезите меня в гостиницуFahren Sie mich zum HotelФарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня на железнодорожную станциюFahren Sie mich zum BahnhofФарэн зи михь цум банхоф
Отвезите меня в аэропортFahren Sie mich zum FlughafenФарэн зи михь цум флюк-хафэн
Отвезите меняFahren Sie mich …Фарэн зи михь…
По этому адресу, пожалуйста!Diese Adresse bitte!Дизэ адрэссэ биттэ
Сколько стоит доехать до…?Was kostet die Fahrt…Вас костэт ди фарт…?
Вызовите такси, пожалуйстаRufen Sie bitte ein TaxiРуфэн зи биттэ айн такси
Где я могу взять такси?Wo kann ich ein Taxi nehmen?Во кан ихь айн такси нэмен?

Готель

Где находится гостиница...?Wo befindet sich das hotel ...?Во: бэфиндэт зихь дас хотэль ...?
Мне нужна не очень дорогая гостиница с хорошим обслуживаниемIch brauche ein hicht teueres hotelИхъ браухэ айн хихт тойерес хотель
У вас есть свободные номера?Haben sie freie zimmer?Ха: бэн зи: фрайэ цимэр?
Для меня забронирован номерFür mich ist ein zimmer reserviertФюр михь ист айн цимэр рэзэрви: рт
Номер забронирован на имя ...Das zimmer auf den namen ... ReserviertДас цимэр ист ауф дэн на: мэн ... Рэзэрви: рт
Мне нужен одноместный номерIch brauche ein einzelzimmer(ein einbettzimmer)Ихь браухэ айн айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)
Мне желательно номер с кухнейIch möchte ein zimmer mit küche habenИхь мёхьтэ айн цимэр мит кюхе ха: бэн
Я приехал сюда на ...Ich bin hierger ... GekommenИхь бин хирхе: р ... Гэкомэн
МесяцFür einen monatФюр айнэн мо: нат
ГодFür ein jahrФюр айн йа: р
НеделюFür eine wocheФюр айнэ вохэ
В номере есть душ?Gibt es im zimmer eine dusche?Гипт эс им цимэр айнэ ду: шэ?
Мне нужен номер с ванной (кондиционером)Ich brauche ein zimmer mit bad (mit einer klimaanlage)Ихъ браухэ айн цимэр мит ба: т (мит айнэр климаанла: гэ)
Сколько стоит этот номер?Was kostet dieses zimmer?Вас костэт ди: зэс цимэр?
Это очень дорогоDas ist sehr teuerДас ист зе: р тойэр
Мне нужен номер на сутки (на три дня, на неделю)Ich brauche ein zimmer für eine nacht (für drei tage, für eine woche)Ихъ браухэ айн цимэр фюр айнэ нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)
Сколько стоит двухместный номер за сутки?Was kostet ein zweibettzimmer pro nacht?Вас костэт айн цвайбэтцимэр про нахт?
В стоимость номера входит завтрак и ужин?Sind das frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden?Зинт дас фрю: штюк унт дас абэнтэсэн им прайс инбегрифэн?
Завтрак входит в стоимость номераDas frühstück ist im preis inbergriffenДас фрю: штюк ист им прайс инбэргрифэн
У нас в гостинице шведский столIn userem hotel ist schwedisches büffetИн унзэрэм хотэль ист шве: дишэс бюфе
Когд нужно оплатить номер?Wann soll ish das zimmer bezahlen?Ван золь ихъ дас цимэр бэца: лен?
Плату можно внести заранееMan kann im voraus zahlenМан кан им фораус ца: лен
Этот номер мне подходит (не подходит)Dieses zimmer passt mir(nicht)Ди: зэс цимэр паст мир(нихьт)
Вот ключ от номераDas ist der schlüsselДас ист дэр шлюсэль

Громадські місця

УлицаStrasseШтрассе
ПлощадьPlatzПлац
РатушаRathausРатаус
РынокMarktМаркт
Центральная железнодорожная станцияHauptbahnhofХауптбанхоф
Старый городAltstadtАльтштадт
От себяStosen/druckenШтозен/друккен
К себеZiehenЦиэн
Частная собственностьPrivateigentumПрифатайгентум
Не трогатьNicht beruhrenНихтберурен
Свободно/занятоFrei/besetztФрай/безецт
БесплатноFreiФрай
Возврат ндс (такс-фри)Refund tax-freeРефунд такс-фре
Обмен валютыGeldwechselГельдвексель
ИнформацияAuskunft/informationАускунфт/информацион
Для мужчин/для женщинHerren/damenГеррен/дамен
ТуалетToilettenТойлеттен
ПолицияPolizeiПолицай
ЗапрещаетсяVerbotenФерботен
Открыто / закрытоOffen / geschlossenОффен/гешлоссен
Нет свободных местVoll/besetztФолль/безецт
Есть свободные номераZimmer freiЦиммерфрай
ВыходAusgangАусганг
ВходEingangАйнганг

надзвичайні ситуації

Я заблудился!Ich habe mich verlaufenИхь хабэ михь фэрляуфэн
Я потерялсяIch habe mich verirrtИхь хабэ михь фэррирт
Вызовите врачаHolen sie einen arzt!Холен зи айнэн арцт!
Вызовите полициюRufen sie die polizei!Руфэн зи ди полицай!
Помогите!Hilfe!Хильфэ!

Покупки

Сдача неправильнаяDer Rest stimmt nicht ganzДэр рэст штиммт нихьт ганц
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)?Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Это мне подходитDas past mirДас паст мир
Это мне великоDas ist mir zu grossДас ист мир цу грос
Это мне малоDas ist mir zu engДас ист мир цу энг
Мне нужен … размерIch brauche Grosse…Ихь браухэ грёссэ…
Мой размер 44Meine Grose ist 44Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь
Где находится примерочная кабина?Wo ist die Anprobekabine?Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Могу я это померить?Kann ich es anprobieren?Кан ихь эс анпробирэн?
РаспродажаAusverkaufАусферкауф
Слишком дорогоEs ist zu teuerЭс ист цу тойер
Пожалуйста, напишите ценуSchreiben Sie bitte den PreisШрайбен зи биттэ дэн прайс
Я это беруIch nehme esИхь нэмэ эс
Сколько это стоит?Was kostet es (das)?Вас костэт эс (дас)?
Дайте мне это, пожалуйстаGeben Sie mir bitte dasГебэн зи мир биттэ дас
Я хотел(а) бы…Ich suche…Ихь зухэ…
Покажите мне пожалуйста, этоZeigen Sie mir bitte dasЦайгэн зи мир биттэ дас
Я только смотрюIch schaue nurИхь шауэ нур

Числа и цифри

0nullнуль21einundzwanzigайн-унт-цванцихь
1eins (ein)айнс (айн)22zweiundzwanzigцвай-унт-цванцихь
1,1tausendeinhundertтаузэнт-айн-хундэрт30dreissigдрайсихь
2zweitausendцвайтаузэнт40vierzigфирцихь
2zwei (zwo)цвай (цво)50fuenfzigфюнфцихь
3dreiдрай60sechzigзэхьцихь
4vierфир70siebzigзипцихь
5fuenfфюнф80achtzigахтцихь
6sechsзэкс90neunzigнойнцихь
7siebenзибэн100hundertхундэрт
8achtахт101hunderteinsхундэрт-айнс
9neunнойн110hundertzehnхундэрт-цэн
10zehntausendцэнтаузэнт200zweihundertцвай-хундэрт
10zehnцэн258zweihundertachtundfunfzigцвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
11elfэльф300dreihundertдрай-хундэрт
12zwoelfцвёльф400vierhundertфир-хундэрт
13dreizehnдрайцэн500funfhundertфюнф-хундэрт
14vierzehnфирцэн600sechshundertзэкс-хундэрт
15fuenfzehnфюнфцэн800achthundertахт-хундэрт
16sechzehnзэхьцэн900neunhundertнойн-хундэрт
17siebzehnзипцэн1000tausendтаузэнт
18achtzehnахтцэн1,000,000eine millionайнэ мильон
19neunzehnнойнцэн10,000,000zehn millionenцэн мильонен
20zwanzigцванцихь   

Туризм

Мне нужны деньги помельчеIch brauche kleinere ScheineИхь браухэ кляйнэрэ шайнэ
Сколько я получу за 100 долларов?Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar?Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Я хочу обменять доллары на немецкие маркиIch mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschenИхь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен
Чему равен валютный курс?Wie ist der Wechselkurs?Ви ист ди вэкселькурс?
Вы можете поменять эти дорожные чеки?Bezahlen Sie Reiseschecks?Бецален зи райзэшэкс?
Где ближайший обменный пункт или банк?Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank?Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?