Босния и Герцеговина (БиГ) - государство в центре Балканского полуострова. На севере и западе граничит с Хорватией, на востоке и юго-востоке – с Сербией и Черногорией. Имеет выход к Адриатическому морю. Протяженность береговой линии - 20 км. С 1878 г. входила в состав Австро-Венгрии, с 1918 г. – Королевства сербов, хорватов и словенцев, с 1929 г. – Королевства Югославия, с 1945 г. до апреля 1992 г. – Социалистической Федеративной Республики Югославии. Свое название получила от названия реки Босна, а также немецкого титула "герцог", который еще в 15 в. носил боснийский дворянин Стефан Вукчич Косача. Денежная единица – боснийская марка. Национальный праздник – 25 ноября.

Столица – Сараево.

Население – 3,8 млн. человек (2001). Плотность населения – 69 человек на 1 кв. км. Городское население – 43%, сельское – 57%.

Площадь – 51 129 кв. км. Высшая точка – гора Маглич (2386 м).

Официальные языки: боснийский, сербский, хорватский.

Административно-территориальное деление. Государство состоит из 10 кантонов Федерации Боснии и Герцеговины (неофициальное название – Мусульманско-хорватская федерация, столица - Сараево), 7 регионов Республики Сербской (столица - Баня-Лука) и независимого округа Брчко.

Природа. Босния и Герцеговина – горная страна. Бóльшая ее часть расположена в пределах Динарского нагорья – сложной системы горных массивов, хребтов, межгорных котловин и долин. На крайнем севере протягивается широкая низменная полоса вдоль р.Сава. Южнее она сменяется средневысотными горами, сложенными сланцами и песчаниками. Далее к югу следуют высокие горы, сложенные известняками. Здесь широко распространен карст (голые известняковые скалы, полья, карры, пещеры). Самая высокая гора Маглич (2386 м) находится на юго-востоке, на границе с Югославией. Параллельные горные хребты простираются с северо-запада на юго-восток

Население. В 2000 г. на территории Боснии и Герцеговины проживало ок. 3,8 млн. человек.

По состоянию на 1991 г. в стране проживало 44% боснийцев-мусульман, 31% сербов, 17% хорватов, 5,5% югославов и 2,5% других национальностей. В результате военных действий 1992–1995 гг. более 1 млн. жителей Боснии и Герцеговины были вынуждены сменить место жительства, многие из них остались за рубежом; к 2000 г. число уехавших из страны достигало 800 тыс. человек.

Религия. В стране представлены три основные национально-религиозные общины: мусульмане-боснийцы (43,7% верующих по состоянию на 1991, в основном сунниты); преимущественно православные сербы (31,4%) и католики-хорваты (17,3%). Среди малочисленных групп выделяются протестанты (4%).

Туризм. Босния и Герцеговина - один из древнейших перекрестков цивилизации. Древняя земля Иллирии, расположенная между Западной Римской империей и Византией, в 7 в. была заселена славянскими племенами. Однако после начала турецкой окупации этих земель в 1383 г. Босния на четыре столетия попадает под власть Османской империи, а Сараево становится столицей протектората. Благодаря таким историческим событиям, на территории Боснии и Герцеговины сохранилось множество архитектурных памятников как византийского, так и османского периода, что сделало её одним из центров туризма для многих европейских стран. Однако пронесшаяся в начале 90-х война разрушила множество уникальных исторических памятников и почти полностью туристическую инфраструктуру страны.

На сегодня Босния и Герцеговина активно разивавает свою туристическую сферу. Как и в былые годы, так и сейчас страна завораживает своим восточным колоритом, являясь самым "восточным" европейским государством, а ее столица - город Сараево - "самым восточным городом в Европе". Основанный в 1263 г., город почти полностью сохранил с тех времен свой "восточный" облик с огромным количеством мечетей, узких улочек, рынков и живописным турецким базаром.

Кроме уникальных исторических памятников и восточного колорита, Босния и Герцеговина известна своими термальными курортами. В 13 км от Сараево, на высоте 500-570 м над у. м., лежит бальнеоклиматический курорт Илидже (Кешели). Окруженный живописными хребтами Игман (высота до 1502 м.) и Требович, которые защищают курорт от холодных ветров, этот географический центр бывшей Югославии широко известен как один из лучших термальных курортов Европы. Термальные воды (с температурой от +32 до +57,6 С) с уникальным химическим составом, сульфидная иловая грязь, прекрасный климат и обилие солнечных дней в году - вот основные факторы его популярности.

Также важным туристическим центром является город-курорт Баня-Лука (в букв. переводе - "Купальня Святого Луки") - некогда скромный городок на берегах реки Врбас, в северо-западной части страны, сейчас является второй столицей Боснии и Герцеговины и официальной столицей Республики Сербской, крупнейшим экономическим и деловым центром, а также курортом с множеством целебных термальных источников.

Удивительным по своей красоте и важным туристическим объектом также является средневековый боснийский городок Яйце, который имеет мощеные мостовые, древние крепостные стены, а также живописные домики, расставленные на горных склонах. До 15 в. город Яйце являлся столицей христианской Боснии. Основными его достопримечательностями являются восстанавливаемая мечеть Эсма-Султан, удивительный архитектурный комплекс, а также храм Святого Луки и необыкновенный каскад водопадов реки Плива.

Вторым по величине городом страны является город Мостар - неофициальная столица южной Герцеговины. Город расположен на берегах реки Неретвы. В Мостаре есть возможность увидеть поистине уникальный "Стари мост", который является одним из наиболее важных архитектурных памятников страны, включенный в перечень Культурного наследия ЮНЕСКО. Мост был восстановлен в 2004 г.

Важными туристическими центрами являются также самый юго-восточный город страны - Требин, на окраине которого высится национальная святыня сербов - церковь Херцеговачка-Грачаница, водопад Кравице на реке Требижат в Герцеговине, монастырь Житомислич в долине реки Неретвы, а также старая резиденция турецкого наместника в городе Травник (между Яйце и Сараево).

Кухня. Как и везде на Балканах, боснийская кухня сформировалась в результате смешения южнославянских, немецких, турецких и средиземноморских кулинарных традиций. Основа местных блюд - мясо и овощи. Однако если в мясных продуктах хорошо заметно турецкое влияние, то в отношении овощей и зелени боснийцы не уступают своим соседям по средиземноморскому региону. С общеславянской боснийскую кухню объединяет обилие молочных продуктов, в первую очередь сыра, и широкое использование хлеба и зерновых.

Для граждан Украины и России оформлять визу в Боснию и Герцеговину нет необходимости, если целью вашего визита является: туризм, посещение друзей или родственников, транзитное следование, лечение в специализированных санаториях, получение образования, посещение культурных или спортивных мероприятий.

Для совершения туристической поездки на границе необходимо предъявить загранпаспорт, турваучер или подтверждение о бронировании номера в отеле; билеты в обе стороны, документы, подтверждающие наличие достаточных финансовых средств на весь период отдыха. Срок пребывания – 30 дней.

Если Вы следуете через территорию Боснии и Герцеговины транзитом, то на границе необходимо предъявить загранпаспорт, визу в страну следования, оригиналы билетов по всему маршруту. Срок пребывания – 3 дня.
Если вы приехали с целью посещения родственников, спортивные или культурные мероприятия или получения образования, необходимо предоставить загранпаспорт и оригинал приглашения от принимающей стороны. Срок пребывания до 90 дней.

Рекомендуется приобрести полис медицинского страхования. Для ввоза животных необходима справка от ветеринарного врача и сертификат о прививках.
При вылете в аэропорту взимается аэропортовый сбор.

Посольство Боснии и Герцеговины в Украине (посовместительству)

Адрес: 1026, г. Будапешт, ул. Пасарети, 48
Тел.: +36 (1) 212-01-06, 212-01-07
Факс: +36 (1) 212-01-09

Чрезвычайный и полномочный посол Боснии и Герцеговины в Украине
Господин Бранимир Мандич (Mr. Branimir Mandic).

Официальные языки в стране: боснийский, хорватский, сербский.

Русско-сербский разговорник для туриста

Приветствие

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Доброе утро Добро jутро Добро ютро
Добрый день Добар дан Добар дан
Добрый вечер Добро вече Добро вецхэ
Здравствуйте Здраво Здраво
Привет Ћао Чао
Спасибо Хвала Хвала
Пожалуйста Молимо вас да Молимо вас да
Прошу прощения Извињавам се Извинавам сэ
До свидания Довиђења Довидженья
Счастливо Срећно Срэчьно
Всего доброго Све наjбоље Свэ найбольэ

Фразы на каждый день

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Да Да Да
Нет Не Нэ
Вы говорите по-русски (по-сербски)? Ви кажете на русском (српски)? Ви кажетэ на русском (српски)?
Вы понимаете по-английски? Да ли разумеете енглески? Да ли разумэтэ энглески?
Я не понимаю Ја не разумеем Я нэ разумэм
Я понимаю Разумеем добро Разумэем добро
Как вас зовут? Како се зовеш? Како сэ зовеш?
Меня зовут … Моје име је … Мойе имэ йе …

В отеле

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
В какой время начинается завтрак/ужин? У које време почиње доручак/вечера? У койе времэ починье доручак/вечера?
У вас есть свободные номера? Да ли имате слободне собе? Да ли иматэ слободнэ собэ?
Все занято Све jе попуњено Свэ йе попуньено
На каком этаже мой номер? На ком спрату jе моjа соба? На ком спрату йе мойа соба?
Пожалуйста, вызовите такси Молим, позовите такси Молим, позовитэ такси

На улице

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Где находится … ? 
- автобусная остановка 
- вокзал 
- гостиница
- метро 
- банк 
- туалет 
- музей
- улица
- магазин
- ресторан
Где jе … 
- аутобуска станица? 
- железничка станица 
- хотел 
- подземна железница 
- банка 
- тоалет 
- музеј 
- улица 
- продавница 
- ресторан
Где йе … 
- аутобуска станица 
- железничка станица 
- хотэл 
- подземна железница 
- банка 
- тоалет 
- музее 
- улица 
- продавница 
- ресторан
Покажите мне это на карте, пожалуйста Молим,покажите ми на карти Молим, покажитэ ми на карти
Налево / направо Лево / десно Лево / десно
Это далеко? То jе далеко? То йе далэко?
Остановите здесь, пожалуйста Станите овде, молим Станитэ овдэ, молим

В магазине

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Сколько это стоит? Колико то кошта? Колико то кошта?
У вас есть …? Имате ли ...? Иматэ ли …?
Дайте мне, пожалуйста, чек Молим вас рачун Молим вас рачун
Где находится примерочная? Где je кабина? Гдэ йе кабина?
Вы принимаете кредитные карты? Примате ли кредитну картицу? Приматэ ли крэдитну картицу?
Я куплю это Купуем Купуэм
Скидки Попусти Попусти

В ресторане

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Нам нужен столик на двоих / на троих / на четверых Треба нам сто за двоје / три / четворо Трэба нам сто за двойе / три / четворо
Меню, пожалуйста Молим, даjте jеловник Молим, дайетэ йеловник
Принесите нам, пожалуйста … 
- суп 
- мясо 
- рыбу 
- салат 
- кофе 
- пиво
Донесите нам, молим … 
- супа 
- месо 
- риба 
- салата 
- кафа
- пиво
Донэситэ нам молим ...
- супа 
- месо 
- риба 
- салата 
- кафа 
- пиво
Счет, пожалуйста Донесите рачун, молим Донэситэ рачун, молим

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском языкеФраза на сербском языкеПроизношение
Помогите мне! Помагаjте! Помогайтэ!
Вызовите врача! Позовите доктора! Позовитэ доктора
Я заблудился Изгубио сам се Изгубио сам сэ
Вызовите полицию! Позовите полициjу! Позовитэ полицию!