Австралія - 6 країн у світі територією, держава, що займає цілий континент. Площа материка 7,7 млн.
Більшу частину континенту (понад 50%) займають пустелі: Велика Піщана Пустеля, Пустеля Вікторія, Пустеля Гібсона.
Австралийский континент состоит: материк и несколько островов. Самым большим является Тасмания. На территории материка большую часть континента занимают пустыни. Ландшафт Австралии разнообразен: от альпийских лугов до тропических джунглей.
На континенті зустрічаються унікальні за своєю природою види флори та фауни.
Австралія – це завжди яскраве сонце, безхмарне синє небо, безмірний океан та чудові пляжі з білим піском.
На північно-східному узбережжі континенту розташований Великий Бар'єрний Риф - унікальний витвір природи, внесений до списку Світової спадщини, відомий своєю пишністю природи, флори та фауни.
Для любителів водного спорту Австралія стане ідеальним місцем для заняття будь-яким видом спорту: серфінг, дайвінг, катання на водних лижах, яхтинг та лр. Крім цього, можна зайнятися скелелазінням або вирушити на сафарі.
Австралійський континент манить не лише своєю фантастичною природою, а благоустроєм міста, діловим, культурним життям. У великих мегаполісах (Сідней, Канберра, Мельбурн та ін.) - Історичні пам'ятки. різноманітні музеї гармонійно сусідять з хмарочосами, парками та магазинами.
На згадку про цю чудову країну можна придбати сувеніри: вироби ручної роботи, одяг із найтоншої вовни, ювелірні прикраси з рожевих діамантів, знаменитих австралійських опалів або витончених перлів.
Столиця: Канберра.
Населення становить 21 млн. чоловік. Більше 27% становлять громадяни, що народилися за кордоном: італійці, греки, британці, ірландці, нідерландці, німці, в'єтнамці та ін.
Мова: англійська (австралійська англійська діалект).
Клімат: континент розташований у трьох теплих кліматичних поясах: на півночі – субекваторіального, на півдні – субтропічного та тропічного у центральній частині. Зима посідає червень, липень і серпень, де іноді випадає сніг, але довго зберігається.
Денна температура становить близько +20 градусів, у Пустелі Вікторії – до +10 градусів, але не виключені нічні заморозки.
У найспекотніший сезон року (з грудня до лютого) материк сильно прогрівається. У центральній частині Австралії (район Аліс-Спрінгса) середня температура повітря становлять - 35-36 градусів, а часом досягає позначки вище +40.
Валюта: Австралійський долар (AUD).
Туризм: тури та відпочинок в Австралії – незабутні фантастичні враження на цілий рік. Це чудові природні об'єкти, наприклад Великий Кораловий риф, Блакитні гори, національні парки, унікальні скелі в парку Бангл-Бангл.
Для поціновувачів історичної та культурної спадщини варто відвідати Сідней, Мельбурн, де розташовано безліч церков, а музеї Канберри відкриють для вас приголомшливі скарби мистецтва.
Нікого не залишить байдужим білі піщані пляжі континенту - Берег Сонячного Світу, Золотий Берег.
Туризм: тури та відпочинок в Австралії – незабутні фантастичні враження на цілий рік. Це чудові природні об'єкти, наприклад Великий Кораловий риф, Блакитні гори, національні парки, унікальні скелі в парку Бангл-Бангл.
Для поціновувачів історичної та культурної спадщини варто відвідати Сідней, Мельбурн, де розташовано безліч церков, а музеї Канберри відкриють для вас приголомшливі скарби мистецтва. Нікого не залишить байдужим білі піщані пляжі континенту - Берег Сонячного Світу, Золотий Берег.
Австралія є найкращим місцем для дайвінгу та серфінгу.
Визначні місця:
Заповідник Вільяма Рікеттса - на околицях Мельбурна в тропічному лісі Олінда розташований парк зі скульптур австралійських аборигенів.
Національний парк Пурнулулу – на північному сході австралійського штату Західна Австралія плато Кімберлі.
Бонді-біч - найвідоміший пляж Австралії у східній частині Сіднею.
Сіднейський Акваріум - один із найбільших у світі.
Рожеве озеро Хільєр.
Печери Дженолан – комплекс багаторівневих печер під Блакитними Горами.
Острів Лорд-Хау – найдавніший вулканічний острів у Тихому океані.
Блакитні Гори – наймальовничіше місце, яке варто відвідати. Це місцевість відома своїми чудовими водоспадами, долинами, евкаліптовими лісами та давніми скелями.
Дванадцять апостолів - розташовані вздовж узбережжя ряд скель поблизу Національного парку Порт-Кемпбелл у штаті Вікторії.
Сіднейська Опера - символ Сіднея, легко впізнаваний будинок світу Парусоподібні оболонки, що робить його несхожим і унікальним.
Тут воєдино функціонують Австралійський балет, Австралійська опера, Сіднейський симфонічний оркестр та Сіднейська театральна компанія.
Канберра
Канберра – столиця Австралії. Місто з'явилося випадково, і якби не було протистояння двох великих міст цього континенту — Сіднея і Мельбурна — то, можливо, не було б і Канберри. Саме як результат тривалої суперечки двох найбільших міст за право називати себе столицею і стала поява Канберри.
Іноді кажуть, що Канберра дуже нагадує столицю Бразилії. Тут також є штучне озеро, яке називається Гріффін на честь його творця, тут також величезна кількість парків і зелених насаджень, тут також безліч різноманітних прекрасних будівель. Але сьогодні єдина функція Канберри полягає лише в тому, щоб керувати країною. Тут немає заводів, тут нічого не виробляють та не випускають. Тут живе та працює уряд Австралії, і це відклало свій особливий відбиток на «обличчя міста».
Якщо пощастить, то можна потрапити на один із фестивалів, які практично цілий рік проводять у столиці Австралії. Найпопулярніший із них — музичний фестиваль. Інше популярне та барвисте свято — фестиваль квітів, який триває цілий місяць. А найчудовіше полягає в тому, що на всю цю пишність можна дивитися з висоти пташиного польоту, здійснивши невелику прогулянку над містом на справжнісінькому повітряному кулі.
Квінсленд
Квінсленд — один із шести австралійських штатів і, напевно, найвідоміший. Саме Квінсленд асоціюється у мандрівників із найвідомішими пам'ятками континенту, включаючи Великий Бар'єрний риф та національний парк Дейнтрі. На сході Квінсленду клімат варіюється від тропічного до субтропічного, і взимку це чудове місце для подорожі. А ось на заході штату розташовані досить посушливі території. Сезонні зміни погоди в Квінсленді найпомітніші в міру просування на північ.
Південно-східна частина Квінсленду - регіон Австралії, що найбільш швидко розвивається. Тут знаходяться найпопулярніші туристичні місця. Але, крім них, штат може похвалитися іншими цікавими напрямками.
Сонячне Узбережжя є ланцюжок міст, витягнутий від Нууса до Калундри, на північ від Брісбена. Тут знаходиться безліч пляжів, а відпочинок – одночасно розслаблений та різноманітний.
На Далекій півночі Квінсленд знаходяться Кернс, Порт-Дуглас і пишний зелений дощовий ліс Дейнтрі. Це чудове місце для базового табору, якщо ви збираєтеся досліджувати Великий Бар'єрний риф.
Острови Вітсандей - це група з 74 острівців в океані навпроти пляжу Ейрлі. Здалеку вони виглядають як смарагди, розсипані у теплому тропічному морі. В архіпелазі справді налічується безліч реальних перлин для пляжного відпочинку.
Маккей - невелике і симпатичне місто, поблизу якого можна знайти відокремлені пляжики, познайомитися з багатьма представниками багатої місцевої фауни та помилуватися сільськими краєвидами. Вулиці міста забудовані будинками у стилі ар-деко та посаджені пальмами.
Бундаберг - місто цукрової тростини (і, як наслідок, рому). Біля нього біля південного краю Великого Бар'єрного рифу знаходиться Коралове узбережжя - це незаймані пляжі та острівці коралів, де особливо добре спостерігати за черепахами.
Південний схід Квінсленду відрізняє чисте повітря та яскраво виражена сезонність у кліматі, завдяки чому тут вирощують багаті врожаї. Тут же виготовляють чудові австралійські вина.
Зрештою, квінслендська глибинка теж коштує відвідування, якщо вас цікавить справжнє життя на континенті. Тут на туриста чекають протяжні рівнини з суворими автошляхами, родео і кантрі-фестивалями і з місцевими, які люблять повеселитися, в невеликих містечках. А Західні Низини – це класичні паби осі, картинки сільського життя та національні парки.
Новий Південний Уельс
Один із південно-східних штатів Австралії Новий Південний Уельс лежить на південь від Квінсленду і на північ від Вікторії. Це найбільш густонаселений штат країни. Він сформувався як ядро британської колонії на Австралійському континенті в 1788 р., тому тут розташовані найбільші міста міста, зокрема її столиця — Канберра. Столиця штату - Сідней. Також до території штату належить острів Лорд-Хау, що за 550 км на схід від материка.
Безліч туристів прибуває до Нового Південного Уельсу виключно для того, щоб подивитись на Сідней. Тим часом тут розташовано й безліч інших не менш цікавих місць, де можна багато чим зайнятися, чудових піщаних пляжів, історичних поселень та природної краси. Ділові можливості Сіднея, Снігові гори, виноробні Маджі та Хантер-Веллі, тропічні ліси на Північному узбережжі та Новій Англії — Новий Південний Уельс невичерпний.
Північна територія
Ця федеральна територія Австралії займає центр материка і називається зокрема «великими задвірками» країни. Тим часом, на цих задвірках мандрівникам доступні такі природні краси, які давно стали іконічними для Австралії. На Північній території можна знайти сотні видів рідкісних рослин та тварин, серед яких, зрозуміло, крокодили. 52 національні парки та природні заповідники — мабуть, цього достатньо навіть для найбільш одержимого любителя тварин.
Ще одна особливість, яка відрізняє Північну територію: тут, як ніде в іншому регіоні Австралії, є багато можливостей для знайомства з культурою аборигенів. На Північній території живе найбільша популяція корінних австралійців, які зберегли свої традиції, яким вже понад 40 тис. років. Туристи із задоволенням їздять у традиційні села з гідом і там вчаться плести кошики, слухають історії, розглядають наскельні малюнки та куштують їжу, яку дає аборигенам буш. Найбільша колекція предметів мистецтва докорінних австралійців зберігається саме тут.
Тасманія
Обриси Тасманії (Tasmania), острови у складі Австралії, розташованого в 240 км на південь від материка, нагадують чи то дитячий слинявчик, чи то серце, що сушиться на прищіпках, що якнайкраще відображає весь сюрреалізм тутешнього життя: більшість представників флори та фауни зустрічаються більше ніде у світі, а основну частину населення Тасманії тривалий час складали лише аборигени-бушмени та засланці британських підданих. «Острів натхнення», Тассі, як називають його австралійці, пропонує безліч дивовижних розваг, від ночівлі в буші до знайомства з тасманійським сумчастим дияволом, і цей потойбічний світ розташований зовсім поруч — лише за лінією горизонту.
Розваги Тасманії можна умовно розділити на дві великі групи: милування дивовижною природою та тваринним світом острова та ознайомлення з похмурою спадщиною колоніального режиму – відвідування місць ув'язнень, колишніх колоній-поселень та трудових підприємств. Як пише Офіс з туризму, останнє буде особливо цікавим для англійців — вони буквально зможуть відчути себе в шкурі предків.
Штат Вікторія
Розваги Тасманії можна умовно розділити на дві великі групи: милування дивовижною природою та тваринним світом острова та ознайомлення з похмурою спадщиною колоніального режиму – відвідування місць ув'язнень, колишніх колоній-поселень та трудових підприємств. Як пише Офіс з туризму, останнє буде особливо цікавим для англійців — вони буквально зможуть відчути себе в шкурі предків.
Южная Австралія
Південна Австралія, на відміну від інших австралійських штатів, ніколи не була чиєюсь колонією: її заснували вільні поселенці з Британії у 1830-ті роки. Окрім англійців, сюди прибули ірландці, німці, італійці, греки та поляки. Сьогодні за чисельності місцевих жителів близько півтора мільйона людей у штаті проживають лише 10% від усього населення країни.
Тим часом землі тут багато — зокрема одні з найпосушливіших зон континенту. До території штату належить також острів Кенгуру - третій за величиною острів країни.
Південна Австралія — не такий «туристичний магніт», як її північні сусіди, зате вона має власний характер: тут мандрівники знаходять те, чого немає в інших місцях п'ятого континенту.
Перечень документов, необходимых для получения туристической/гостевой визы в Австралию
ВИЗОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УКРАИНЫ
Согласно Закону об иммиграции от 1958 г., решение по Вашему заявлению может быть принято в любое время на основании представленных документов без собеседования. В связи с этим, важно обеспечить всю сопроводительную и подтверждающую Ваше заявление документацию на момент подачи заявления. Все документы, поданные не на русском языке (на украинском, казахском и т.п.) должны иметь официальный перевод на русский или английский язык.
1. Полностью заполненная и подписанная анкета по форме 1419 RUS. Ответы должны быть даны на все вопросы. Анкета заполняется на английском языке.
2. Копия всех страниц ЗП.
3. Одна новая фотография 3х4.
4. Все Ваши предыдущие заграничные паспорта или их копии. В случае утери или изъятия ОВИРами этих паспортов – подписанное заявление в свободной форме. В заявлении Вы указываете причину, по которой Вы не можете предоставить предыдущие паспорта и перечисляете страны, которые Вы посетили с указание года посещения.
5. Если Вы работаете по найму, необходимо представить оригинал справки с места работы на фирменном бланке предприятия с печатью, с указанием следующих сведений:
- Занимаемая должность;
- Стаж работы на данном предприятии;
- Совокупный ежемесячный доход в рублях (включая премии и другие выплаты);
- Продолжительность предоставляемого отпуска и его характер (оплачиваемый или неоплачиваемый).
- Справка должна быть подписана руководителем предприятия и главным бухгалтером (или заместителем, если в поездку едет руководитель или главный бухгалтер). Лицо, которое едет в данную поездку, нигде не имеет права ставить подпись.
6. Если у Вас собственный бизнес, то необходимо представить документы, подтверждающие его характер:
- Свидетельство о регистрации предприятия и Свидетельство о регистрации предприятия в налоговых органах;
- Сведения о доходах, получаемых от бизнеса;
- Краткую справку о компании (вид деятельности, количество работников).
7. Документы, подтверждающие, что во время пребывания в Австралии, Вы сможете обеспечить себя в финансовом отношении, из расчета примерно 250 USD в сутки на человека.
- Выписка с кредитной карты (оригинал);
- Выписка с банковского счета (оригинал);
8. Если Ваша поездка осуществляется не за Ваш счет (спонсируется):
- Спонсорское письмо;
- Документы, подтверждающие наличия денежных средств у спонсора: справка с работы с указанием заработной платы (оригинал), выписка с банковского счета (оригинал).
9. Если едет школьник или студент - справка из учебного заведения (оригинал).
10. Если Вы едете по приглашению из Австралии, то приглашающая сторона должна предоставить со своей стороны ряд документов:
- Приглашение, в котором указано кто и кого приглашает, на какой срок (дата въезда и выезда), цель поездки (встреча, свадьба, день рождения и т.п.), где приглашенный будет проживать (у приглашающего или в отеле);
- Документы, подтверждающие статус приглашающего. Если приглашающий является гражданином Австралии - копия первой страницы австралийского паспорта. Если нет - копия первой страницы заграничного паспорта и копия страницы с действующей австралийской визой;
- Документы, подтверждающие финансовый статус приглашающего;
- Если приглашающий является студентом - письмо из учебного заведения.
11. Если едет ребенок до 18 лет без одного из родителей, то необходимо предоставить:
- Оригинал и нотариально заверенную копию разрешения второго родителя на поездку;
- Нотариально заверенную копию свидетельства о рождении ребенка;
- От родителя, который не едет требуется копии двух страниц общегражданского паспорта - первой страницы (с фотографией) и страницы с отметкой о месте жительства.
12. Пенсионерам необходимо предоставить копию пенсионного удостоверения.
13. Также прилагаются:
* Свидетельства о браке (копия);
* Свидетельства о рождении детей (копия);
* Cертификат дайвера, если поездка связана с дайвингом;
* Сведения о наличии недвижимости (копии);
* Бронь авиабилета (копия).
Если Вам 75 лет или более, нужно пройти общее медицинское обследование у аккредитованного врача. Также необходимо обязательно оформить медицинскую страховку.
ВСЕ ДОКУМЕНТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, КОПИИ ДОКУМЕНТОВ С ПЕРЕВОДОМ - ЗАВЕРЕНЫ У НОТАРИУСА.
Транзитная виза в Австралию.
1) Анкета №876, заполнена на англ языке
2) Доверенность - форма №956 А
3) 1 фото для анкеты.
4) бронь билетов.
ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ В ИММИГРАЦИОННУЮ СЛУЖБУ АВСТРАЛИИ.
Все документы, которые предоставляются вместе с заявлением, должны сопровождаться переводом на английский язык.
Переводы:
- Должны быть выполнены профессиональными переводчиками или официальными бюро переводов.
- Должны быть заверены печатью бюро переводов или нотариусом.
- Выполнены на официальном бланке бюро переводов.
- Должны содержать ФИО переводчика.
- Сопровождаться оригинальными документами, выданными на родном языке или их заверенными копиями.
- Не должны быть выполнены членом семьи заявителя или лицом, заинтересованном в исходе заявления, или агентом, оказывающим помощь в подготовке и подаче заявления на визу.
Визовые офицеры имеют право:
- Требовать полный перевод документа, в случае, если был предоставлен частичный перевод;
- Требовать перевод, выполненный другим бюро переводов, в случае, если они не удовлетворены качеством предоставленного перевода.
СТОИМОСТЬ ВИЗЫ:
Консульский сбор в Австралию ($ 200)
Пересылка документов в Москву (1600 грн)
Посольство Австралии
Россия, 109028, Москва, Подколокольный переулок, д. 10А/2
Тел.: (+7 495) 956 6070, 956 6170
Е-mail:[email protected]
Г-жа Маргарет Туми
Офіційна мова Австралії - англійська, в якій сформувався особливий австралійський діалект - страйн (strine).
Австралійці розмовляють із напівзакритим ротом, стиснувши зуби, через що у туристів часто виникають труднощі у розумінні.
Також жителі Австралії дуже лаконічні, вони говорять короткими гострими фразами, які мандрівникам здаються образливими, слід розуміти, що це особливості менталітету.
Австралійці дуже доброзичливі.
Вітання
Более-менее | More or less | Мо: о: лэс |
Неплохо | Not too bad | Нот ту: бэд |
Все хорошо, спасибо | I am very well, thank you | Ай эм вери уэл, сенк ю |
У меня все прекрасно | I am fine! | Ай эм файн |
Что нового? | What's new? What is the news? | Уотс нью? Уот из зэ ньюз? |
Как поживаете? | How are you? How are you getting on? | Хау а: ю? Хау а: ю геттинг он |
Как дела? | How are you doing? How are things? | Хау а: ю: дуинг? Хау а: сингз |
Здравствуй(те) | Hello, hi | Хэ'лоу, хай |
Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и: внинг |
Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а: фтанун |
Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо: нинг |
Всего хорошего! | All the best! | О: л зэ бэст |
До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
До встречи | See you | Си: ю |
Завтра | Tomorrow | Ту'мороу |
Так себе | So-so | Соу-соу |
Хуже не бывает | Couldn't be worse | Куднт би уёс |
Стандартні фрази
Да | Yes | Йес |
Нет | No | Ноу |
Пожалуйста | Please | Плиз |
Спасибо | Thank you (Thanks) | Сэнк ю (Сэнкс) |
Большое спасибо | Thank you very much | Сэнк ю вери мач |
Не могли бы вы | Could you | Куд ю: |
Все в порядке | It's all right | Итс о: л райт |
Примите мои извинения | Please, accept my apologies | Пли: з, эк'сэпт май э'поладжис |
Молодой человек | Young man | Йян мэн |
Девушка | Young lady (miss) | Йян лэди (мис) |
Господин | Sir | Сё |
Господин н | Mister n | Мистэ эн |
Госпожа | Madam | Мэдам |
Извини(те) меня за | Sorry for | Сори фо |
Вход | Entrance | Энтранс |
Выход | Exit | Экзит |
Не стоит извинятья | No harm done | Ноу хам дан |
Открыто / закрыто | Open/ closed | Оупэн/клоузд |
Запрещается | Forbidden | Фобидэн |
Простите | Excuse me | Икскьюз ми |
Позвольте обратиться | I beg your pardon | Ай бег ё: па: дон |
Пожалуйста, прости(те) меня | Please, forgive me | Пли: з, фо'гив ми |
Извините (после поступка) | I am sorry | Ай эм сори |
Извините (до поступка) | Excuse me | Икс'кью: з ми |
Пожалуйста! (в ответ на спасибо) | You are welcome! | Ю: а: уэлкам |
Не за что (не стоит) | It's nothing (not at all) | Итс насинг (нот эт о: л) |
Заранее благодарен | Thank you in advance | Сэнк ю: ин эдва: нс |
Я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | Ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
Я вам очень признателен | Thak you very much | Сэнк ю: вэри мач |
Большое спасибо за | Thanks a lot for | Сэнкс э лот фо |
Спасибо за | Thank you for | Сэнк ю: фо |
Рад с вами познакомиться! | Glad (nice) to meet you! | Глэд (найс) ту ми: т ю |
Меня зовут | My name is | Май нэйм из |
Позвольте вас представить | Let me introduce you to | Лэт ми: интро'дьюс ю: ту |
Разрешите представиться | May i introduce myself? | Мэй ай интро'дьюс майсэлф |
Сказать | Tell | Тэл |
Помочь | Help | Хэлп |
Показать? | Show? | Шоу |
Пожалуйста | Please | Пли: з |
Принесите | Bring | Бринг |
Прочтите | Read | Ри: д |
Дайте | Give | Гив |
Можно вас спросить? | May i ask you? | Мэй ай аск ю |
Могу я вас попросить? | May i ask you to? | Мэй ай аск ю: ту |
Не дадите ли вы мне? | Will (would) you please, give me? | Уил (уд) ю: плиз, гив ми |
Вы не возражаете против? | Do you mind? | Ду: ю майнд |
Могу ли я? (разрешите мне ) | May i? | Мэй ай |
Могу ли я? | Can i? | Кэн ай |
Да, конечно | Of course (sure) | Ов ко: з (шуа) |
Хорошо | All right | О: л райт |
Ладно | Ok (=okay) | Окэй |
Я согласен | I agree | Ай э'гри |
Да, можно | Yes, you may (you can) | Йес, ю: мэй (ю: кэн) |
Я не возражаю | I shouldn't (don't) mind | Ай шуд нот (доунт) майнд |
Я не могу | I cannot (i can't) | Ай кэннот (ай кант) |
К сожалению ( к несчастью), я не могу | It's a pity (unfortunately), i can't | Итс э пити (ан'фоченатли), ай кэнт |
Это невозможно | It's impossible | Итс им'посебл |
Я запрещаю вам | I forbid you to | Ай фобид ю: ту |
Ни в коем случае! | By no means! | Бай ноу ми: нз |
Разрешите пригласить вас | May i invite you to | Мэй ай ин'вайт ю: ту |
В театр | The theatre | Зи си'атэ |
В ресторан | Restaurant | Рестарон |
Ко мне в гости | My place | Май плэйс |
Давай пойдём (сходим) в | Let's go to | Лэтс гоу ту |
С удовольствием | With pleasure! | Уиз плэже |
Я не против | I don't mind | Ай доунт майнд |
Очень жаль | It's a pity | Итс э пити |
Как я вас понимаю | How well i understand you | Хау уэл ай анда'стэнд ю |
Не расстраивайтесь, всякое бывает | Don't get upset, things do happen | Доунт гэт ап'сэт, сингс ду хэпн |
Не волнуйтесь | Don't worry | Доунт уари |
Вы правильно сделали | You did it right | Ю дид ит райт |
Сейчас (минутку)! | Just a moment (a minute) | Джаст э момэнт (э минит) |
Как вас зовут? | What is your name? | Уот из ё: нэйм |
Меня зовут | Май нэйм из | My name is |
Сколько вам лет? | How old are you? | Хау олд а: ю |
Когда вы родились? | When were you born? | Уэн вё ю: бо: н |
Откуда вы? | Where are you from? | Уэа а: ю: фром |
Я из | I am from | Ай эм фром |
Где вы живете? | Where do you live? | Уэа ду ю: лив |
Я живу в | I live in | Ай лив ин |
Какой ваш родной язык? | What is your native language? | Уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
Я говорю по- | I speak | Ай спи: к |
Английски | English | Инглиш |
Русски | Russian | Рашен |
Французски | French | Фрэнч |
Испански | Spanish | Спэниш |
Итальянски | Italian | Итэлиан |
Я немного говорю по-английски ( по-русски) | I speak english (russian) a little bit | Ай спи: к инглиш (рашен) э литл бит |
Вокзал
Сколько это стоит? | What are the fares? | Уот а: зэ фэас |
Один билет туда и один обратно, пожалуйста | One single and one return ticket for tomorrow, please | Уан сингл энд уан рэ'тё тикэт фо: ту'мороу, пли: з |
Два билета на поезд в , отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | Two tickets to , please, for the six thirty pm Train | Ту тикэтс ту эн, пли: з, фо: зэ сикс сё: ти пи эм трейн |
Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance | Ай уонт ту рэ'зё: в тикэтс ин эд'ва: нс |
Я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | I must go and get a ticket for the train (plane, ship) | Ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
Где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход)? | Where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | Уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
Я бы хотел заплатить сразу | I'd like to pay the fares in advance | Айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва: нс |
Я бы хотел билет | I'd like a ticket to the | Айд лайк э тикэт ту зэ: |
В вагон для некурящих (курящих) | Nonsmoker (smoker) | Нонсмоука (смоука) |
В купе на двоих | Slumber coach | Сламба коуч |
Я бы хотел нижнее место ( нижнюю полку) | I'd like a lower berth | Айд лайк э лоуа бёс |
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | How mane luggage pieces may i take free of charge? | Хау мэни лагидж пи: сис мэй ай тэйк фри: ов ча: дж |
Где я могу сдать багаж? | Where can i check my luggage? | Уэа кэн ай чэк май лагидж |
Пожалуйста, отвезите мой багаж в | Please, take my luggage to | Пли: з, тэйк май лагидж ту |
Как пройти на платформу? | How does one get to the platform? | Хау даз уан гэт ту зэ плэтфо: м |
Сколько осталось до отправления поезда? | How long is it till the train departure? | Хау ло: нг из ит тил зэ трэйн ди'па: ча |
Я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в | I want a tiket for tomorrow flight to | Ай уонт э тикэт фо: ту'мороу флайт ту |
Какие рейсы есть до | What flights are there to? | Уот флайтс а: зэа ту |
Есть ли какой-нибудь прямой рейс до. На послезавтра? | Is there any direct flight to. For the day after tomorrow? | Из зэа эни ди'рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а: фта ту' мороу |
Дайте мне место у окна | Give me, please a seat by a window | Гив ми: пли: з э си: т бай э уиндоу |
Где здесь | Where is the | Уэа из зэ |
Зал прилёта | Arrivals | Э'райвалс |
Зал вылета | Departures | Ди'па: час |
Регистрация багажа | Luggage check-in | Лагидж чэкин |
Справочная | Eyquiry office (information desk) | Инк'уаэри офис (инфа'мэйшн дэск) |
Туалет | Toilet | Тоалэт |
Когда начинается регистрация | When does the check-in begin? | Уэн даз зэ чэк-ин би'гин |
Рейс откладывается на два часа | The flight is delayed by two hours | Зэ флайт из ди'лэйд бай ту: ауаз |
Где я могу сдать свой билет? | Where can i return my ticket? | Уэа кэн ай рэтё: н май тикэт |
Где продаются билеты на теплоход? | Where are boat tickets sold? | Уэа а: боут тикэтс солд |
Сколько стоит проезд морем до | What is the price of a passage to | Уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту |
Я бы хотел каюту первого ( второго, третьего) класса на двоих | I'd like the first (second, third) class cabin for two | Айд лайк зэ фё: ст (сэконд, сёд) кла: с кэбин фо: ту |
Паспортний контроль
Паспортный контроль | Passport control | Паспорт кнтрол |
Вот мой паспорт и таможенная декларация | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
Вот мой багаж | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
Это частная поездка | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
Это деловая поездка | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
Это туристическая поездка | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
Я еду в составе тургруппы | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
Извините, я не понимаю | Excuse me, i don't understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
Мне нужен переводчик | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
Позовите руководителя группы | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
Меня встречают | I will be met | Ай цил би мэт |
Таможня | Custom | Кастом |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
Это вещи для личного пользования | These are my personal items | Д(з)из а май пёрсонл айтэмс |
Это подарок | This is a present | Д(з)ис из э прэзнт |
Что надо упомянуть в таможенной декларации? | What is to be mentioned in the customs declaration? | Уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла'рэйшн |
Где я могу получить мои таможенные документы? | Where can i get my customs papers? | Уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
Орієнтація в місті
Я ищу… | I'm seeking | Айм сикин … |
Мой отель | My hotel | Май хоутэл |
Туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
Телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
Аптеку | Chemists | Кемистс |
Супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
Почту | Post office | Пост офис |
Банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest…? | Уэр из зэ ниэрэст …? |
Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
Полиция | Police | Полис |
Рынок | Market | Маркет |
Булочная | Bakery | Бэйкери |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
Как пройти к почте( полицейскому участку)? | Which is the way to the post-office (police station)? | Уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па'ли: с стэйшн) |
Это примерно в десяти минутах ходьбы | It's about ten minutes walk | Ит из э'баут тэн минитс уо: к |
Это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | It is far off You had better take a bus (taxi, car) | Ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
Транспорт
Где я могу взять такси? | Where can i take a taxi? | Веа кэн ай тэйк э такси |
Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | Кэл э такси, плиз |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(з)ис эдрэс, плиз |
Отвезите меня | Drive me… | Драйв ми … |
Отвезите меня в аэропорт | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
Отвезите меня на железнодорожную станцию | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
Отвезите меня в центр города | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
Налево | Left | Лэфт |
Направо | Right | Райт |
Мне нужно вернуться | I need come back | Ай нид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
На каком автобусе я смогу добраться до? | What bus must i take to reach Question | Уот бас маст ай тэйк ту ри: ч |
Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? | Хау офэн ду зэ басиз ран |
Сколько стоит доехать до | What (how much) is the fare ti? | Уот (хау мач) из зэ фэа ту |
Мне нужен один билет | I need one ticket | Ай ни: д уан тикэт |
Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? | Тэл: ми пли: з уэа ай эм ту гет оф |
Готель
Регистрация (администратор) | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
Я бы хотел заказать номер | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр ф рум |
С ванной | With bathroom | Уиз батфрум |
С душем | With shower | Уих шауэ |
Не очень дорого | Not expensive | Нот экспэнсив |
На одну ночь | For one night | Фор уан найт |
На одну неделю | For a week | Фор э уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
Я оплачу наличными | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
Мне нужен утюг | I need an iron | Ай нид эн айрон |
Не работает свет | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
Что-то случилось с душем | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Что-то случилось с телефоном | What's wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов | Wake me up, please at 8 o'clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите, пожалуйста, 21 | 272 на десять часов | Order a taxi, please for 10 o'clock |
Надзвичайні ситуації
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Вызовите полицию | Call the police | Кол зэ палис |
Вызовите врача | Call for a doctor | Кол фор э дактэр |
Я потерялся/заблудился | I'm lost | Айм лост |
Дати і час
Время | Time | Тайм |
Сегодня | Today | Ту'дэй |
Вчера | Yesterday | Йестеди |
Завтра | Tomorrow | Ту'мороу |
Позавчера | The day before yestarday | Зэ дэй бифо: йестеди |
Послезавтра | The day after tomorrow | Зэ дай а: фта ту мороу |
Утро | Morning | Мо: нинг |
День | Day | Дэй |
Вечер | Evening | И: внинг |
Ночь | Night | Найт |
Неделя | Week | Уи: к |
Дни недели | Days of the week | Дэйз ов зэ уи: к |
Понедельник | Monday | Манди |
Вторник | Tuesday | Тью: зди |
Среда | Wednesday | Уэнзди |
Четверг | Thursday | Сёзди |
Пятница | Friday | Фрайди |
Суббота | Saturday | Сэтади |
Воскресенье | Sunday | Санди |
Месяц | Month | Манс |
Январь | January | Джэньюари |
Февраль | February | Фэбруари |
Март | March | Ма: ч |
Апрель | April | Эйприл |
Май | May | Мэй |
Июнь | June | Джу: н |
Июль | July | Джу: лай |
Август | August | О: гэст |
Сентябрь | September | Сэп'тэмба |
Октябрь | Octorber | Ок'тоуба |
Ноябрь | November | Но'вэмба |
Декабрь | December | Дэ'сэмба |
Год | Year | Йеа |
Время года | Season | Си: зон |
Зима | Winter | У'инта |
Весна | Spring | Сприн |
Лето | Summer | Сама |
Осень | Autumn | О: тм |
Столетие, век | Century | Сэнчури |
Високосный год | Leap year | Ли: п йеа |
Сегодня вечером | Tonight | Та'найт |
Сейчас полдень | It is noon | Ит из нун |
Сейчас полночь | It is midnight | Ит из миднайт |
Сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | It is six (am / pm) sharp | Ит из сикс (эй эм / пи эм) ша: п |
Сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | It is ten minutes pas seven am (pm) | Ит из тэн минитс па: ст сэвэн эй эм (пи эм) |
У меня нет часов | I haven't a watch | Ай хэвнт э уоч |
Мои часы точны | My watch is precise (keeps good time) | Май уоч из присайс (ки: пс гуд тайм) |
По моим часам | By my watch | Бай май уоч |
Какое сейчас время года? | What season is it now? | Уот си: зн из ит нау |
Зимой в англии не так холодно, как в россии | It's not so cold in england as in russia | Итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
Какая сегодня погода? | What is the weather today | Уот из зэ уэза ту'дэй |
Сегодня погода | The weather is Today | Зэ уэза из Тудэй |
Хорошая | Fine | Файн |
Ясная | Bright | Брайт |
Теплая | Warm | Уо: м |
Солнечная | Sunny | Сани |
Замечательная | Marvellous | Ма: вэлас |
Дождливая | Rainy | Рэйни |
Отвратительная | Nasty | Насти |
Морозная | Frosty | Фрости |
Холодная | Cold | Коулд |
Покупки
Я хотел бы купить костюм на каждый день | I'd like to buy a suit for everyday wear | Айд лайк ту бай э сью: т фо: эвридэй уэа |
Какого размера этот свитер? | What size is this sweater | Уот сайз из зис су'и: та |
Я хочу примерить это платье | I want to try on this dress | Ай уонт ту трай он зис дрес |
Бельё | Underwear | Андауэа |
Джинсы | Jeans | Джи: нз |
Свитер | Sweater | Су'и: та |
Юбку | Skirt | Скёт |
Костюм | Costume | Костьюм |
Платье | Dress (frock) | Дрэс (фрок) |
Блузку | Blouse | Блауз |
Я хочу купить | I want to buy | Ай уонт ту бай |
До какого времени работает этот магазин? | How long do they keep this shop open? | Хау лонг ду зэй ки: п зис шоп оупэн |
Касса | Cash-desk | Кэш-дэск |
Продукты питания | Foodstuffs | Фу: дстафс |
Рынок | Market | Ма: кит |
Вы снизите цену? | Will you reduce the price? | Уил ю: ри'дью: с зэ прайс |
Это бесплатно | It is free of charge (for nothing); gratis | Ит из фри: ов ча: дж (фо: носинг); грэйтис |
Это слишком дорого (дешево) | It is too dear (cheap) | Ит из ту: диа (чи: п) |
На метры | By metres | Бай митас |
Это стоит | It costs | Ит костс |
На вес | By the pound | Бай зэ паунд |
Поштучно | By the piece | Бай зэ пи: с |
Какова цена? | What does it cost? | Уот даз ит кост |
Это продаётся | It is sold | Ит из соулд |
Сколько это стоит? | What is the price? | Уот из зэ прайс |
Мне нужна черная футболка с коротким рукавом | I need a black t-shirt | Ай ни: д э блэк ти шёт |
Какие кроссовки вы мне предложите? | What sport's shoes will you offer me? | Уот спотс шу: з уил ю: офа ми |
Я хочу выбрать | I'd like to choose | Айд лайк ту чу: з |
Мыло | Soap | Соуп |
Зубную пасту | Toothpaste | Ту: спэйст |
Шампунь | Shampoo | Шэмпу |
Покажите мне пожалуйста | Show me, please | Шоу ми: пли: з |
Давай пойдём за покупками | Let's go (do) shopping | Лэтс гоу (ду) шоппинг |
У нас мало | We are short of | Уи: а шо: т ов |
У нас кончилось (кончились) | We have run out of | Уи: хэв ран аут ов |
Мясо | Meat | Ми: т |
Консервы | Tinned food | Тинд фу: д |
Мне нужен кусок говядины | I need a piece of beef | Ай ни: д э пи: с ов би: ф |
Давай купим колбасу и ветчину | Let's buy some sausage and ham | Лэтс бай сам сосидж энд хэм |
Дайте мне пожалуйста десяток яиц | Give me please ten eggs | Гив ми: пли: з тэн эгз |
Где мы можем купить рыбу? | Where can we buy the fish? | Уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
Мне нужен | I need | Ай ни: д |
Кочан капусты | A head of cabbage | Э хэд ов кэбидж |
Молодой картофель | New potatoes | Нью па'тэйтоуз |
Я люблю фрукты | I like fruits | Ай лайк фрутс |
Дайте мне, пожалуйста | Give me please | Гив ми: пли: з |
Одну буханку ржаного хлеба | One loaf of rye (brown) bread | Уан лоуф ов рай (браун) брэд |
Батон белого хлеба | Long loaf of white (wheat) bread | Лонг лоуф ов уайт (уи: т) брэд |
Этот хлеб свежий или черствый? | Is this bread new (fresh) or stale? | Из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Ресторан
Я хочу заказать столик | I want to order a table | Ай вонт ту о: де: тэйбл |
Официант | Waiter | Вэ: ите: |
У вас есть свободные столики? | Do you have free tables? | Ду ю хэв фри: тэйблс? |
Примите мой заказ | Accept my order | Ецепт май оде: |
Ваше фирменное блюдо | Specialty of the house | Спешиалти оф зе хаус |
Пиво | Beer | Би: р |
Вино | Wine | Вайн |
Какого года вино? | What year is the wine | Во: т еа: из зэ вайн |
Суп | Soup | Соуп |
Вермишель | Spaghetti | Спагетти |
Макароны | Macaronis | Макарони: с |
Сандвич | Sendvich | Сендвич |
Сыр / сметана (кислая) | Cheese / sour cream (sour) | Чи: з / соур крем (соур) |
Чай / кофе | Tea / coffee | Ти: / кофи: |
Растворимый кофе | Soluble coffee | Салубл кофи: |
Салат-латук | Ettuce | Лэта: с |
Я не ем мясо | I do not eat meat | Ай до нот и: т ми: т |
Чек пожалуйста (счет) | Check please | Че: к плиз |
Числа и цифри
0 | Zero | Зироу (нил) | 40 | Fourty | Форти |
1 | One | Уан | 50 | Fifty | Фифти |
2 | Two | Ту | 60 | Sixty | Сиксти |
3 | Three | Тфри | 70 | Seventy | Сэвнти |
4 | Four | Фор | 80 | Eighty | Эйти |
5 | Five | Файв | 90 | Ninety | Найнти |
6 | Six | Сикс | 100 | One hundred | Э хандрэд (уан хандрэд) |
7 | Seven | Сэвн | 101 | One hundred and one | Э хандрэд энд уан |
8 | Eight | Эйт | 110 | One hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
9 | Nine | Найн | 200 | Two hundred | Ту хандрэд |
10 | Ten | Тэн | 258 | Two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
11 | Eleven | Илэвн | 300 | Three hundred | Тфри хандрэд |
12 | Twelve | Туэлв | 400 | Four hundred | Фо хандрэд |
13 | Thirteen | Тфётин | 500 | Five hundred | Файв хандрэд |
14 | Fourteen | Фортин | 600 | Six hundred | Сикс хандрэд |
15 | Fifteen | Фифтин | 700 | Seven hundred | Сэвн хандрэд |
16 | Sixteen | Сикстин | 800 | Eight hundred | Эйт хандрэд |
17 | Seventeen | Сэвнтин | 900 | Nine hundred | Найн хандрэд |
18 | Eighteen | Ейтин | 1 000 | One thousand | Э тфаузэнд (уан тфаузэнд) |
19 | Nineteen | Найнтин | 1 100 | One thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
20 | Twenty | Туэнти | 2 000 | Two thousand | Ту тфаузэнд |
21 | Twenty one | Туэнти уан | 10 000 | Ten thousand | Тэн тфаузэнд |
22 | Twenty two | Туэнти ту | 1 000 000 | One million | Уан милиэн |