Швейцарська Конфедерація - держава у Центральній Європі. Межує на півночі з Німеччиною, на півдні - з Італією, на заході - з Францією, на сході - з Австрією та Ліхтенштейном. Виходу до моря Швейцарія не має. Швейцарія - гірська альпійська країна, що лежить у горах Альп та Юри, а між цими горами знаходиться Швейцарське плоскогір'я, де утворилося безліч прекрасних озер, на берегах яких розташувалися міста та курорти. На високогір'ї також є багато найкрасивіших курортів.
Основні гірськолижні курорти: Гріндельвальд, Гштаад, Енгельберг, Санкт-Моріц, Давос, Церматт, Верб'є, Саас-Фе, Кран – Монтана, Шампери, Лейкербад та Дьяблере – Віллар.

Столиця: Берн. (134 тис. чоловік), розташований у центральній частині країни на північ від Альп, у долині річки Ааре.

Населення: близько 7,5 млн осіб. Більшість населення становлять швейцарці (84%), інші - німці, італійці, австрійці, французи (16%). Переважає міське населення (60%).

Мова: офіційні мови – німецька, французька та італійська; англійська - поширена повсюдно. У Швейцарії переважає німецька мова, її вважають рідною мовою 64% населення.

Релігія: Швейцарія – християнська країна, близько 48% населення займають католики, 46% – протестанти та 6% сповідують інші релігії.

Клімат: у країні помірно континентальний клімат. У цілому нині значних перепадів температури не спостерігається, але може значно відрізняться залежно від висоти території. Гори мають значний вплив на клімат, тому за короткий час можна потрапити із зими у літо. Влітку в низинах середня температура вдень +22 - 25°C, взимку - 1-4°C.

Валюта: Швейцарський франк (CHF).

Політика: Швейцарія - федеральна республіка (конфедерація), що складається з 23 кантонів, кожен з яких має свою конституцію, парламент та уряд. Главою держави є президент. Законодавчий орган - двопалатні Федеральні збори (Національна рада та Рада кантонів). Виконавчу владу здійснює Федеральна рада (уряд) із 7 федеральних радників (міністрів).

Туризм: Які образи у вас викликає Швейцарія? Безперечно, першими приходять образи годинників, банків, шоколаду та снігових Альп. Але багато туристів, буваючи в Швейцарії, не їдять шоколад, не купують дорогий годинник і не відкривають рахунок у банку. Скажіть, дарма витратить час та гроші? Помиляєтесь, адже Швейцарія – це справжній земний рай. З кожним роком цю маленьку країну відвідують дедалі більше туристів. Не дивно, адже саме тут за короткий час не перетинаючи кордону можна побувати у Німеччині, Франції та Італії. Дивовижне поєднання культур різних країн – її риса. Мова, культура, архітектура і навіть природа відрізняються залежно від того, в якому районі Ви знаходитиметеся.

Відпочинок у Швейцарії популярний цілий рік. Навесні та влітку Ви можете відпочити в затишних приозерних шале, на SPA-курортах або бути схожим на захоплюючі гірські походи. Це країна з унікальними пам'ятками, казковими замками та фортецями, ренесансними соборами та кришталево чистими озерами. У серпні чи вересні Ви зможете побувати на культурних заходах, таких як світовий фестиваль авангардного мистецтва та джазовий фестиваль. А з листопада місяця відкривається гірськолижний сезон. Швейцарські Альпи – візитна картка країни, неповторна краса гірських схилів, що заворожує своєю таємничістю. Саме Альпи мають найвищі гірськолижні траси в Європі. Ці гори приваблюють своєю красою та силою як професійних спортсменів, так і любителів активного відпочинку. Якщо ж Ви не любитель активного виду відпочинку, Вам надається можливість просто провести свій дорогоцінний час з усім комфортом, ближче до природи та чарівним видом з вікна.

Просим Вас ознакомиться с информацией о документах, необходимых для открытия виз в посольстве Швейцарии.

Список необходимых документов:

1. Анкетные данные.

2. Заграничный паспорт.

Требования ПОСОЛЬСТВА к загранпаспортам:

  • паспорт или проездной документ должен быть действителен не менее 3 месяцев после даты предполагаемого возвращения в Украину;
  • в паспорте обязательно должна стоять личная подпись владельца;
  • если В паспорт вписаны дети, то с пятилетнего возраста их фотографии должны быть обязательно вклеены в паспорт (ребенок может путешествовать по паспорту родителя только до 16 лет, с 16 до 18 лет у ребенка должен быть свой проездной документ);
  • визы вклеивают только на абсолютно чистые странички (необходимо как минимум 2 чистые страницы). На страницах, которых имеются пограничные штампы либо штампы (отметки) посольств, визы не вклеиваются. Посольство не ставит визы также на страницах «особливi вiдмiтки»;
  • при наличии в паспорте действующей швейцарской визы, новую швейцарскую визу с другими датами можно открыть, только аннулировав первую;
  • при оформлении нового паспорта, старый паспорт, согласно законодательству Украины, должен быть аннулирован местным ОВИРом. Если старый паспорт под каким-то предлогом не сдавался, но по нему предпринимается попытка выехать за рубеж, то при прохождении украинского погранпоста могут возникнуть проблемы;
  • при обмене паспортов мы рекомендуем снять ксерокопии всех виз из старого паспорта для упрощения процедуры получения виз при последующих обращениях в посольство.

3. Две цветные фотографии. Не более чем полугодичной давности (размер 3,5 Х 4,5 на белом фоне) на каждого участника поездки, включая детей, если они следуют с Вами.

4. Справка с места работы с указанием занимаемой должности и зароботной платы, а также даты трудоустройства и длительность отпуска. Оклад в справке должен быть не менее 3500 гривень/ месяц на работающего члена семьи.

Данные, указанные в справке, могут проверяться посольством по телефонам, указанным в ней.

Требования:

  • справка должна быть выполнена на фирменном бланке предприятия (с реквизитами фирмы), справка должна быть фактической, а фирма – действующей;
  • телефоны, указанные в справке, должны быть фактическими;
  • обязательно должен стоять исходящий номер и дата выдачи справки;
  • справка должна быть подписана директором и главным бухгалтером (если справка выдается директору, ее подписывает лицо, занимающее нижестоящую должность + главный бухгалтер):
  • справка без печати предприятия НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА!

Для частных предпринимателей: 
- лицензия/документы про регистрацию предприятия от компетентных украинских органов, последняя налоговая декларация.

Для пенсионеров: пенсионное удостоверение.

Для учеников и студентов: справка с места учебы с подписью директора и печатью учебного заведения, с согласием учебного заведения к отсутствию ученика/студента во время учебного процесса. 
*Дополнительно в случае необходимости: документы, что подтверждают право собственности на землю, дом/квартиру, автомобиль для подтверждения финансового положения заявителя.

Указанные документы должны быть обязательно С ПЕРЕВОДОМ!!!!!!!!!!!! (перевод может быть на английский, немецкий, французский или итальянский язык)

5. Подтверждение платежеспособности.

Все заявители должны документально подтвердить, что у них есть достаточно средств для покрытия затрат во время запланированной поездки и для возвращения на родину. Необходимо предоставить:

  • справку из банка с информацией про доступную сумму на счету (на фирменном бланке, с печатью банка);
  • выписка с банковского счета за последние 3 месяца (оригинал или копия с печатью банка).

Документы, что подтверждают платежеспособность заявителя предоставляются без перевода.

6. Национальный паспорт. Ксерокопия всех страниц внутреннего паспорта, где есть отметки.

7. Ксерокопия свидетельства о браке +перевод.

8. Для детей(возрастом до 18 лет): ксерокопия свидетельства о рождении, нотариально заверенное разрешение на выезд детей, которые путешествуют без родителей или в сопровождении одного из родителей. Разрешение на выезд должно быть заверено нотариально и выдано в оригинале + ксерокопия. Если ребенок проживает только с одним опекуном, необходимо предоставить свидетельство о рождении ребенка, решение суда про одноособное опекунство, свидетельство о смерти или другие документы. 
Разрешение на выезд ребенка и другие документы обязательно должны быть С ПЕРЕВОДОМ!!!!!!!!!!!!!!!! (перевод может быть на английский, немецкий, французский или итальянский язык)

9. Полис медицинского страхования.

10. Подтверждение бронирования отеля.

11. Резервация авиабилетов или подтверждение вида транспорта, которым планируется поездка в оба конца.

Посольство Швейцарии оставляет за собой право:

  • потребовать дополнительные документы (статья 21/8 Шенгенского Визового Кодексу);
  • пересылать визовые заявления для принятия решения компетентным швейцарским органам;
  • пригласить заявителя на личное собеседование (статья 21/8 Шенгенского Визового Кодексу).

Срок рассмотрения документов составляет от 6 рабочих дней.

Консульский сбор:
Дети до 6 лет – 20 евро;
Дети от 6 до 12 лет – 50евро;
Взрослые – 86 евро.

Офіційними мовами Швейцарії є: німецька, французька, італійська та частково ретороманська.

Німецький розмовник складений з урахуванням вимови, що зробить ваше спілкування зручним та приємним.

Вітання

Всего наилучшегоAlles guteАллес гутэ
УдачиViel Gluck/Viel ErfolgФиль глюк / Филь эрфольк
До свиданияAuf WiedersehenАуф видэрзэен
До скорогоBis baldБис бальт
Спокойной ночиGute NachtГутэ нахт
ПокаTschussЧус
Добрый вечерGuten AbendГутэн абэнт
Привет (в Австрии и Южной Германии)Gruss GottГрюсс гот
Добрый деньGuten TagГутэн так
ПриветHalloХалло
Добрый вечерGuten AbendГутэн абэнт
Доброе утроGuten MorgenГутэн морген
Здравствуйте (Добрый день)Guten TagГутэн так

Стандартні фрази

Покажите мне…Zeigen Sie mir bitte…Цайгэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста…Geben Sie mir bitte dasГебэн зи мир биттэ дас
Дайте мне, пожалуйста…Geben Sie mir bitte…Гебэн зи мир биттэ…
Мы хотели бы…Wir moechten…Вир мёйхьтэн……
Я хотел бы…Ich moechte…Ихь мёйхьтэ…
Помогите мне, пожалуйста!Helfen Sie mir bitteХэльфэн зи мир биттэ
Вы не могли бы сказать мне…?Koennen Sie mir bitte sagen?Кённэн зи мир биттэ загэн?
Вы не могли бы помочь мне…?Koennen Sie mir bitte helfen?Кённэн зи мир биттэ хэльфэн
Вы не могли бы показать мне…?Koennen Sie mir bitte zeigen?Кённэн зи мир биттэ цайгэн?
Вы не могли бы дать нам…?Koennen Sie uns bitte … geben?Кённэн зи унс биттэ … гебэн?
Вы не могли бы дать мне…?Koennen Sie mir bitte … geben?Кённэн зи мир биттэ … гебэн?
Пожалуйста, напишите этоSchreiben Sie es bitteШрайбэн зи эс биттэ
Повторите, пожалуйстаSagen Sie es noch einmal bitteЗагэн зи эс нох айнмаль биттэ
Что Вы сказали?Wie bitte?Ви биттэ?
Не могли бы Вы говорить медленнее?Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen?Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
Я не понимаюIch verstehe nichtИхь фэрштээ нихьт
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?Spricht jemand hier englisch?Шприхьт йеманд хир энглиш?
Я понимаюIch versteheИхь фэрштээ
Вы говорите по-русски?Sprechen Sie Russisch?Шпрэхен зи руссиш?
Вы говорите по-английски?Sprechen Sie Englisch?Шпрэхен зи энглиш?
Как у Вас дела?Wie geht es Ihnen?Ви гейт эс инэн?
Все хорошо А у Вас?Danke, gut Und Ihnen?Данкэ, гут Унд инэн?
Это госпожа ШмидтDas ist Frau SchmidtДас ист фрау Шмит
Это господин ШмидтDas ist Herr SchmidtДас ист хэрр Шмит
Меня зовут…Ich heise…Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из РоссииIch komme aus RusslandИхь коммэ аус руслант
Где находится?Wo ist …?Во ист…?
Где находятся?Wo sind …?Во зинт…?
Я не понимаюIch verstehe nichtИхь фэрштээ нихьт
К сожалению, я не говорю по-немецкиLeider, spreche ich deutsch nichtЛяйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Вы говорите по-английски?Sprechen Sie Englisch?Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски?Sprechen Sie Russisch?Шпрэхен зи руссиш?
ИзвинитеEntschuldigen SieЭнтшульдигэн зи
Извините (для привлечения внимания)EntschuldigungЭнтшульдигунг
Большое спасибоDanke schon/Vielen DankДанкэ шён / Филен данк
НетNeinНайн
ПожалуйстаBitteБиттэ
СпасибоDankeДанкэ
ДаJaЯ

Вокзал

С какого вокзала ехать в ...?Von welchem bahnhof fährt man nach ...?Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах?
Где можно купить билет на поезд?Wo kann man die fahrkarte kaufen?Во: кан ман ди фа: ркартэ кауфэн?
Мне нужно как можно быстрее попасть в бременIch muß möglichst schell nach bremen gelangenИхь мус мёглихьст шнэль нах брэ: мэн гэлянгэн
Где можно посмотреть расписание?Wo kann ich den fahrplan sehen?Во: кан ихь дэн фа: рпля: н зе: эн?
С какого вокзала отправляется поезд?Von welchem bahnhof fährt zug abФон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько стоит билет?Was kostet die fahrkarte?Вас костэт ди фа: ркартэ?
У вас есть билеты на сегодня(завтра)?Haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)?Ха: бэн зи ди фа: ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)?
Мне нужен билет до берлина и обратноEinmal (zweimal) berlin und zurück, bitteАйнма: ль (цвайма: ль) бэрли: н унт цурюк, битэ
Мне желательно поезд, который приходит утром в ...Ich brauche den zug, der am morgen nach ... KommtИхь браухэ дэн цу: к дэр ам моргэн нах ... Комт
Когда будет следующий поезд?Wahn kommt der nächste zug?Ван комт дэр нэ: хь-стэ цу: к?
Я опоздал на поездIch habe den zug verpasstИхь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст
От какой платформы отходит поезд?Von welchem bahnsteig fährt der zug ab?Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап?
Сколько минут до отправления?Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt?Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис цур апфа: рт?
Здесь есть представительство российских авиалиний?Gibt es hier das buro der russischen fluglinien?Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн
Где справочное бюро?Wo ist das auskunftsbüro?Во: ист дас аускунфтсбюро?
Где останавливается автобус-экспресс?Wo hält der zubringerbus?Во: хэльт дэр цубрингэрбус?
Где стоянка такси?Wo ist der taxi-stand?Во: ист дэр таксиштант?
Здесь есть пункт обмена валюты?Wo befindet sich die wechselstelle?Во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле?
Я хочу купить билет на рейс № ...Ich möchte einen flug, routenummer ... BuchenИхъ мёхьтэ айнэн флю: к, ру: тэнумэр ... Бу: хэн
Где регистрация на рейс ...?Wo ist die abfer-tigung für den flug ...?Во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю: к....?
Где камера хранения?Wo ist die gepäckaufbewahrung?Во: ист ди гэпекауфбэварунг?
Нет моего ...Es fehlt ...Эс фе: льт ....
ЧемоданаMein kofferМайн кофэр
СумкиMeine tascheМайне та: шэ
К кому можно обратиться?An wen kann ich mich wenden?Ан вейн кан ихь михь вэндэн?
Где туалет?Wo ist die toilette?Во: ист ди тоалетэ?
Где зал получения багажа?Wo ist gepäckaus-gabe?Во: ист гэпэк-аусга: бэ?
На каком транспортере можно получить багаж с рейса номер ...?Auf welchem förderband kann man das gepäck vom flug ... Bekommen?Ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю: к ... Бэкомэн?
Я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать?Ich habe meinen aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich tun?Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь тун?
Я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки?Ich habe cabin (den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein gepäck ohne cabin bekommen?Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп'эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн гэп'эк

Паспортний контроль

Где таможенный контроль?Wo ist die zollkontrolle?Во: ист ди: цольконтролле?
Нужно заполнять декларацию?Soll ich die zolleklärung ausfüllen?Золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?
Вы заполнили декларацию?Haben sie die zollerklärung ausgefüllt?Ха: бэн зи ди цольэркле: рунг аусгэфюльт?
У вас есть бланки на русском языке?Haben sie formulare in der russischen sprache?Ха: бэн зи формуля: рэ ин дэр русишэн шпра: хэ?
Вот моя декларацияHier ist meine zollerklärungХи: р ист майне цольэкрле: рунк
Где ваш багаж?Wo ist ihr gepäck?Во: ист и: р гэпэк?
Вот мой багажHier ist mein gepäckХи: р ист майн гэпэк
Предъявите паспортWeisen sie ihren pass vorВайзэн зи и: рэн пас фор!
Вот мой паспортHier ist mein reisepassХи: р ист майн райзэпас
Я прибыл рейсом номер ... Из москвыIch bin mit dem flug nummer ... Aus moskau gekom-menИхь бин мит дэм флю: к нуммэр ... Аус москау гэко-мэн
Я гражданин россииIch bin bürger russlandsИхь бин бюргэр русландс
Мы прибыли из россииWir kommen aus russlandВир комэн аус руслант
Вы заполнили бланк въезда?Haben sie das einreiseformular ausgefüllt?Ха: бэн зи дас айнрайзэформуля: р аусгэфюльт?
Мне нужен бланк на русском языкеIch brauche ein formular in der russischen spracheИхъ брау хэ айн формуля: р ин дэр русишен шпра: хэ
Виза была выдана в консульском отделе в москвеDas visum wurde im konsulat in moskau ausgestelltДас ви: зум вурдэ им конзулат ин москау аусгэштэльт
Я приехал...Ich bin ... Gekom-menИхъ бин ... Гэкомэн
На работу по контрактуZur vertragserbeitЦур фэртра: ксарбайт
Мы приехали по приглашению друзейWir sind auf einladung der freunde gekommenВир зинт айф айнладунк дэр фройндэ гэкомэн
Мне нечего заявлять в декларацииIch habe nichts zu verzollenИхъ ха: бэ нихьте цу: фэрцолен
У меня лицензия на ввозHier ist meine einführungsgenehmigungХи: р ист майнэ айнфю: рунгсгэне: мигунк
ПроходитеPassieren sieПаси: рэн зи
Идите по зелёному (красному) коридоруGehen sid durch den grünen(roten) korridorГе: эн зи дурьхь дэн грю: нэн (ро: тэн) коридо: р
Откройте чемодан!Machen sie den koffer auf!Махэн зи ден кофэр ауф!
Это мои личные вещиIch habe nur dinge des persönkichen bedarfsИхъ ха: бэ ну: р дингэ дэс прэзёнлихен бэдарфс
Это сувенирыDas sind souvenirsДас зинт зувэни: рс
Нужно ли платить пошлину за эти вещи?Sind diese sachen zollpflichtig?Зинт ди: зэ захэн цольпфлихьтихь?

Орієнтація в місті

БензозаправкаTankstelleТанк-штэлле
Остановка автобусаBushaltestelleБус-хальтэ-штэлле
Станция метроU-bahnstationУ-бан-штацьон
Где здесь ближайшая…Wo ist hier die naechste…Во ист хир ди нэкстэ…
Где здесь ближайший полицейский участок?Wo ist hier das naechste polizeirevier?Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
БанкEine bankАйнэ банк
ПочтуDas postamtДас поштамт
СупермаркетDie kaufhalleДи кауф-халле
АптекуDie apothekeДи апотэкэ
Телефон-автоматEine telefonzelleАйнэ тэлефон - цэлле
Туристический офисDas verkehrsamtДас феркерзамт
Мой отельMein hotelМайн хотэль
Я ищу…Ich suche…Ихь зухэ…
Где стоянка такси?Wo ist der taxi-stand?Во: ист дэр таксиштант?

Транспорт

Вы не могли бы меня подождать?Koennen Sie mir bitte warten?Кённэн зи мир биттэ вартэн?
Сколько я вам должен?Was soll ich zahlen?Вас золь ихь цален?
Остановите здесь, пожалуйстаHalten Sie bitte hierХальтэн зи биттэ хир
Мне нужно вернутьсяIch mus zurueckИхь мус цурюк
НаправоNach rechtsНах рехьтс
НалевоNach linksНах линкс
Отвезите меня в центр городаFahren Sie mich zum StadtzentrumФарэн зи михь цум штат-центрум
Отвезите меня в недорогую гостиницуFahren Sie mich zu einem billigen HotelФарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль
Отвезите меня в хорошую гостиницуFahren Sie mich zu einem guten HotelФарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль
Отвезите меня в гостиницуFahren Sie mich zum HotelФарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня на железнодорожную станциюFahren Sie mich zum BahnhofФарэн зи михь цум банхоф
Отвезите меня в аэропортFahren Sie mich zum FlughafenФарэн зи михь цум флюк-хафэн
Отвезите меняFahren Sie mich …Фарэн зи михь…
По этому адресу, пожалуйста!Diese Adresse bitte!Дизэ адрэссэ биттэ
Сколько стоит доехать до…?Was kostet die Fahrt…Вас костэт ди фарт…?
Вызовите такси, пожалуйстаRufen Sie bitte ein TaxiРуфэн зи биттэ айн такси
Где я могу взять такси?Wo kann ich ein Taxi nehmen?Во кан ихь айн такси нэмен?

Готель

Где находится гостиница...?Wo befindet sich das hotel ...?Во: бэфиндэт зихь дас хотэль ...?
Мне нужна не очень дорогая гостиница с хорошим обслуживаниемIch brauche ein hicht teueres hotelИхъ браухэ айн хихт тойерес хотель
У вас есть свободные номера?Haben sie freie zimmer?Ха: бэн зи: фрайэ цимэр?
Для меня забронирован номерFür mich ist ein zimmer reserviertФюр михь ист айн цимэр рэзэрви: рт
Номер забронирован на имя ...Das zimmer auf den namen ... ReserviertДас цимэр ист ауф дэн на: мэн ... Рэзэрви: рт
Мне нужен одноместный номерIch brauche ein einzelzimmer(ein einbettzimmer)Ихь браухэ айн айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)
Мне желательно номер с кухнейIch möchte ein zimmer mit küche habenИхь мёхьтэ айн цимэр мит кюхе ха: бэн
Я приехал сюда на ...Ich bin hierger ... GekommenИхь бин хирхе: р ... Гэкомэн
МесяцFür einen monatФюр айнэн мо: нат
ГодFür ein jahrФюр айн йа: р
НеделюFür eine wocheФюр айнэ вохэ
В номере есть душ?Gibt es im zimmer eine dusche?Гипт эс им цимэр айнэ ду: шэ?
Мне нужен номер с ванной (кондиционером)Ich brauche ein zimmer mit bad (mit einer klimaanlage)Ихъ браухэ айн цимэр мит ба: т (мит айнэр климаанла: гэ)
Сколько стоит этот номер?Was kostet dieses zimmer?Вас костэт ди: зэс цимэр?
Это очень дорогоDas ist sehr teuerДас ист зе: р тойэр
Мне нужен номер на сутки (на три дня, на неделю)Ich brauche ein zimmer für eine nacht (für drei tage, für eine woche)Ихъ браухэ айн цимэр фюр айнэ нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)
Сколько стоит двухместный номер за сутки?Was kostet ein zweibettzimmer pro nacht?Вас костэт айн цвайбэтцимэр про нахт?
В стоимость номера входит завтрак и ужин?Sind das frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden?Зинт дас фрю: штюк унт дас абэнтэсэн им прайс инбегрифэн?
Завтрак входит в стоимость номераDas frühstück ist im preis inbergriffenДас фрю: штюк ист им прайс инбэргрифэн
У нас в гостинице шведский столIn userem hotel ist schwedisches büffetИн унзэрэм хотэль ист шве: дишэс бюфе
Когд нужно оплатить номер?Wann soll ish das zimmer bezahlen?Ван золь ихъ дас цимэр бэца: лен?
Плату можно внести заранееMan kann im voraus zahlenМан кан им фораус ца: лен
Этот номер мне подходит (не подходит)Dieses zimmer passt mir(nicht)Ди: зэс цимэр паст мир(нихьт)
Вот ключ от номераDas ist der schlüsselДас ист дэр шлюсэль

Громадські місця

УлицаStrasseШтрассе
ПлощадьPlatzПлац
РатушаRathausРатаус
РынокMarktМаркт
Центральная железнодорожная станцияHauptbahnhofХауптбанхоф
Старый городAltstadtАльтштадт
От себяStosen/druckenШтозен/друккен
К себеZiehenЦиэн
Частная собственностьPrivateigentumПрифатайгентум
Не трогатьNicht beruhrenНихтберурен
Свободно/занятоFrei/besetztФрай/безецт
БесплатноFreiФрай
Возврат ндс (такс-фри)Refund tax-freeРефунд такс-фре
Обмен валютыGeldwechselГельдвексель
ИнформацияAuskunft/informationАускунфт/информацион
Для мужчин/для женщинHerren/damenГеррен/дамен
ТуалетToilettenТойлеттен
ПолицияPolizeiПолицай
ЗапрещаетсяVerbotenФерботен
Открыто / закрытоOffen / geschlossenОффен/гешлоссен
Нет свободных местVoll/besetztФолль/безецт
Есть свободные номераZimmer freiЦиммерфрай
ВыходAusgangАусганг
ВходEingangАйнганг

Надзвичайні ситуації

Я заблудился!Ich habe mich verlaufenИхь хабэ михь фэрляуфэн
Я потерялсяIch habe mich verirrtИхь хабэ михь фэррирт
Вызовите врачаHolen sie einen arzt!Холен зи айнэн арцт!
Вызовите полициюRufen sie die polizei!Руфэн зи ди полицай!
Помогите!Hilfe!Хильфэ!

Покупки

Сдача неправильнаяDer Rest stimmt nicht ganzДэр рэст штиммт нихьт ганц
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)?Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Это мне подходитDas past mirДас паст мир
Это мне великоDas ist mir zu grossДас ист мир цу грос
Это мне малоDas ist mir zu engДас ист мир цу энг
Мне нужен … размерIch brauche Grosse…Ихь браухэ грёссэ…
Мой размер 44Meine Grose ist 44Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь
Где находится примерочная кабина?Wo ist die Anprobekabine?Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Могу я это померить?Kann ich es anprobieren?Кан ихь эс анпробирэн?
РаспродажаAusverkaufАусферкауф
Слишком дорогоEs ist zu teuerЭс ист цу тойер
Пожалуйста, напишите ценуSchreiben Sie bitte den PreisШрайбен зи биттэ дэн прайс
Я это беруIch nehme esИхь нэмэ эс
Сколько это стоит?Was kostet es (das)?Вас костэт эс (дас)?
Дайте мне это, пожалуйстаGeben Sie mir bitte dasГебэн зи мир биттэ дас
Я хотел(а) бы…Ich suche…Ихь зухэ…
Покажите мне пожалуйста, этоZeigen Sie mir bitte dasЦайгэн зи мир биттэ дас
Я только смотрюIch schaue nurИхь шауэ нур

Числа та цифри

0nullнуль21einundzwanzigайн-унт-цванцихь
1eins (ein)айнс (айн)22zweiundzwanzigцвай-унт-цванцихь
1,1tausendeinhundertтаузэнт-айн-хундэрт30dreissigдрайсихь
2zweitausendцвайтаузэнт40vierzigфирцихь
2zwei (zwo)цвай (цво)50fuenfzigфюнфцихь
3dreiдрай60sechzigзэхьцихь
4vierфир70siebzigзипцихь
5fuenfфюнф80achtzigахтцихь
6sechsзэкс90neunzigнойнцихь
7siebenзибэн100hundertхундэрт
8achtахт101hunderteinsхундэрт-айнс
9neunнойн110hundertzehnхундэрт-цэн
10zehntausendцэнтаузэнт200zweihundertцвай-хундэрт
10zehnцэн258zweihundertachtundfunfzigцвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
11elfэльф300dreihundertдрай-хундэрт
12zwoelfцвёльф400vierhundertфир-хундэрт
13dreizehnдрайцэн500funfhundertфюнф-хундэрт
14vierzehnфирцэн600sechshundertзэкс-хундэрт
15fuenfzehnфюнфцэн800achthundertахт-хундэрт
16sechzehnзэхьцэн900neunhundertнойн-хундэрт
17siebzehnзипцэн1000tausendтаузэнт
18achtzehnахтцэн1,000,000eine millionайнэ мильон
19neunzehnнойнцэн10,000,000zehn millionenцэн мильонен
20zwanzigцванцихь   

Туризм

Мне нужны деньги помельчеIch brauche kleinere ScheineИхь браухэ кляйнэрэ шайнэ
Сколько я получу за 100 долларов?Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar?Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Я хочу обменять доллары на немецкие маркиIch mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschenИхь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен
Чему равен валютный курс?Wie ist der Wechselkurs?Ви ист ди вэкселькурс?
Вы можете поменять эти дорожные чеки?Bezahlen Sie Reiseschecks?Бецален зи райзэшэкс?
Где ближайший обменный пункт или банк?Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank?Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?